Akt urodzenia córki mojego praprapradziadka.

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

olaf123456789

Sympatyk
Posty: 51
Rejestracja: ndz 12 lis 2017, 01:05

Akt urodzenia córki mojego praprapradziadka.

Post autor: olaf123456789 »

Poproszę o przetłumaczenie aktu urodzenia córki mojego praprapradziadka z pierwszego małżeństwa Weroniki Hebel akt nr 7.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/0fc463e6b0c282ee

Pozdrawiam Olaf
Malrom

Sympatyk
Posty: 7896
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24

Post autor: Malrom »

Akt urodzenia nr 7,
USC Wyszecino /Wyschetzin/, 16.01.1876,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił
się dzisiaj, osoba znana,

krawiec /der Schneider/ Jacob Hebel,
zamieszkały Luziński Młyn /Lusiner Mühle/,
katolik,
i zgłosił, że Dorothea Groth, jego żona,
katoliczka,
zamieszkała przy nim,
w Lusiner Mühle 13.01.1876 po południu o 3 godzinie
urodziła dziecko płci żeńskiej, które otrzymało imię Veronica.

Odczytane, przyjęte i odczytane: Jacob Hebel

Urzędnik USC: Röhrig

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”