Akty metrykalne Żarki i inne
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Lipiec
Żarki
Ze dworu żareckiego
17 — Ja, brat Filip Kaczemski ochrzciłem z wody dziecię o imionach Magdalena Teresa i Aniela, córkę jaśnie oświeconego Adam Męcińskiego, starościca ostrzeszowskiego, i jaśnie oświeconej Anieli ze Stadnickich, śl[ubnych] małż[onków]; jej chrzestnymi byli: prześwietny i najprzewielebniejszy ksiądz Antoni Dunin-Kosicki, doktor filozofii na Uniwersytecie Krakowskim, kanonik kolegiaty poznańskiej, proboszcz w Niegowie, dziekan lelowski itd. itd., i wielmożna pani Marianna Kosicka z Niegowy.
Październik
Żarki
Dwór
Tegoż dnia [4 X] — czc[igodny] o[jciec] Cherubin Szydłowski z zakonu mniszego SPPP, kaznodzieja świąteczny, ochrzcił trojga imion, Franciszkę Anielę i Teresę, córkę jaśnie oświeconych państwa Adama z Kurozwęk Męcińskiego i Anieli ze Stadnickich, jego żony, starostwa bodaczowskich, śl[ubnych] małż[onków]; chrzestnymi byli: ur[odzony] p[an] Augustyn Jankowski, komisarz, i urodzona Marcjanna Trznadlowska, panna, oboje ze dworu żareckiego
Żarki
Ze dworu żareckiego
17 — Ja, brat Filip Kaczemski ochrzciłem z wody dziecię o imionach Magdalena Teresa i Aniela, córkę jaśnie oświeconego Adam Męcińskiego, starościca ostrzeszowskiego, i jaśnie oświeconej Anieli ze Stadnickich, śl[ubnych] małż[onków]; jej chrzestnymi byli: prześwietny i najprzewielebniejszy ksiądz Antoni Dunin-Kosicki, doktor filozofii na Uniwersytecie Krakowskim, kanonik kolegiaty poznańskiej, proboszcz w Niegowie, dziekan lelowski itd. itd., i wielmożna pani Marianna Kosicka z Niegowy.
Październik
Żarki
Dwór
Tegoż dnia [4 X] — czc[igodny] o[jciec] Cherubin Szydłowski z zakonu mniszego SPPP, kaznodzieja świąteczny, ochrzcił trojga imion, Franciszkę Anielę i Teresę, córkę jaśnie oświeconych państwa Adama z Kurozwęk Męcińskiego i Anieli ze Stadnickich, jego żony, starostwa bodaczowskich, śl[ubnych] małż[onków]; chrzestnymi byli: ur[odzony] p[an] Augustyn Jankowski, komisarz, i urodzona Marcjanna Trznadlowska, panna, oboje ze dworu żareckiego
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Witam!
Prosiłbym o rozczytanie i przetłumaczenie aktów metrykalnych z Zamku Żareckiego kolejnych dzieci Adama Męcińskiego.
Akty chrztu z wody.
1. Akt chrztu Andrzej Mikołaj Ksawery Męciński - 30.11.1776:
https://www.cieslin.pl/wp-content/uploa ... inski-.jpg
UWAGA: Akt zapisany jest pod grudniem!
2. Akt chrztu Antonina Ewa - 26.12.1782:
https://www.cieslin.pl/wp-content/uploa ... cinska.jpg
Oba z lewej strony.
Dziękuję i pozdrawiam!
Tadek
Prosiłbym o rozczytanie i przetłumaczenie aktów metrykalnych z Zamku Żareckiego kolejnych dzieci Adama Męcińskiego.
Akty chrztu z wody.
1. Akt chrztu Andrzej Mikołaj Ksawery Męciński - 30.11.1776:
https://www.cieslin.pl/wp-content/uploa ... inski-.jpg
UWAGA: Akt zapisany jest pod grudniem!
2. Akt chrztu Antonina Ewa - 26.12.1782:
https://www.cieslin.pl/wp-content/uploa ... cinska.jpg
Oba z lewej strony.
Dziękuję i pozdrawiam!
Tadek
Żarki dwór
chrz. z wody 30 XI
Andrzej Mikołaj Ksawery, syn starosty bodaczowskiego
jaśnie wielmożni państwo Adam i Aniela Męcińscy
chrzestni: Wojciech Jankowski; Agata Berezińska, ubodzy ze szpitala
chrzcił: br. Feliks Sekuliński
Ze dworu żareckiego
chrz. z wody 26 XII
Antonina Ewa
jaśnie wielmożny pan Adam z Kurozwęk Męciński, starosta bodaczowski, i Aniela ze Stadnickich, ślubni małżonkowie
chrzestni: prześwietny pan Walenty Męciński, generał; Tekla Męcińska, panna
chrzcił: br. Marek Dulski
chrz. z wody 30 XI
Andrzej Mikołaj Ksawery, syn starosty bodaczowskiego
jaśnie wielmożni państwo Adam i Aniela Męcińscy
chrzestni: Wojciech Jankowski; Agata Berezińska, ubodzy ze szpitala
chrzcił: br. Feliks Sekuliński
Ze dworu żareckiego
chrz. z wody 26 XII
Antonina Ewa
jaśnie wielmożny pan Adam z Kurozwęk Męciński, starosta bodaczowski, i Aniela ze Stadnickich, ślubni małżonkowie
chrzestni: prześwietny pan Walenty Męciński, generał; Tekla Męcińska, panna
chrzcił: br. Marek Dulski
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Witam!
Prosiłbym o rozczytanie i przetłumaczenie kolejnych aktów metrykalnych rodziny Męcińskich. Dzieci Adamowi się porodziły. Mieliśmy ich 13, chociaż źródła podają 12 (też prawda, bo jedno zmarło po 7 tygodniach bodajże).
U Minakowskiego mamy jeszcze Konstantego ur. we Wrocławiu w 1804 roku (???), ale nie podaje on roku zgonu Anieli, żony Adama - a ta zmarła w 1799 roku! Chyba, że...
Dziś akty pogrzebania Adama Męcińskiego.
1. Akt z parafii we Włodowicach z 19.10.1805 r.:
https://www.cieslin.pl/wp-content/uploa ... scaled.jpg
2. Akt z parafii w Żarkach z 17.10.1805 r.:
https://www.cieslin.pl/wp-content/uploa ... /5dist.jpg
oraz indeks z parafii żareckiej, będący praktycznie drukowaną treścią powyższego aktu:
https://www.cieslin.pl/wp-content/uploa ... /dist5.jpg
Dziękuję i pozdrawiam!
Tadek
Prosiłbym o rozczytanie i przetłumaczenie kolejnych aktów metrykalnych rodziny Męcińskich. Dzieci Adamowi się porodziły. Mieliśmy ich 13, chociaż źródła podają 12 (też prawda, bo jedno zmarło po 7 tygodniach bodajże).
U Minakowskiego mamy jeszcze Konstantego ur. we Wrocławiu w 1804 roku (???), ale nie podaje on roku zgonu Anieli, żony Adama - a ta zmarła w 1799 roku! Chyba, że...
Dziś akty pogrzebania Adama Męcińskiego.
1. Akt z parafii we Włodowicach z 19.10.1805 r.:
https://www.cieslin.pl/wp-content/uploa ... scaled.jpg
2. Akt z parafii w Żarkach z 17.10.1805 r.:
https://www.cieslin.pl/wp-content/uploa ... /5dist.jpg
oraz indeks z parafii żareckiej, będący praktycznie drukowaną treścią powyższego aktu:
https://www.cieslin.pl/wp-content/uploa ... /dist5.jpg
Dziękuję i pozdrawiam!
Tadek
Włodowice
19 X zmarł prześwietny Adam hrabia Męciński, kasztelan spicymierski, dziedzic dóbr Żarki, Włodowice i innych z przyległościami; rażony apopleksją i tknięty paraliżem, liczący 65 l.
/II-III akt jest dla mnie za skomplikowany, może ktoś inny go przetłumaczy/
19 X zmarł prześwietny Adam hrabia Męciński, kasztelan spicymierski, dziedzic dóbr Żarki, Włodowice i innych z przyległościami; rażony apopleksją i tknięty paraliżem, liczący 65 l.
/II-III akt jest dla mnie za skomplikowany, może ktoś inny go przetłumaczy/
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Witam!
Pobawiłem się internetowymi tłumaczami. Sens zapisu:
"Prześwietny pan Adam z Kurozwęk Męciński, kasztelan spicymirski, starosta bodaczowski, kawaler Orderu Orła Białego i Świętego Stanisława, fundator klasztoru Paulinów Leśniowskich w Żarkach, zmarł niespodziewanie dnia 13 przed południem w mieście swoim Włodowicach w obecności swojego kapelana ks. Klemensa Trzebiałowskiego paulina. Wspomniony prześwietny pozostawił żonę wdowę, tzn. prześwietną Anielę Ewę ze Stadnickich i dwóch żonatych synów: 1-go Wojciecha, 2-go Stanisława i młodszego Jana. Jego córki Julianna Wielogłowska i druga Anna Stadnicka, następujące panny: Teklę, 2-gą Zuzannę, 3-cią Klarę, 4-tą Franciszkę, 5-tą Ewę. Umarli jednak ojcowie, a potem Jan, a potem Andrzej, a potem Magdalena, etc. Odpoczywają w Panu w krypcie św. Wojciecha kościoła parafii żareckiej. "
I tu nasuwają mi się wątpliwości:
1. Kiedy zmarł Adam? Wg mnie 13.10., pogrzeb był 17.10. - zaś zapis w ksiedze z Włodowic jest błedny. Zrobiony został zapewne już w listopadzie, gdyż był już nowy miesiąc zaczęty (i skreślony) oraz jest on wpisany po wpisie z dnia 29.10.
2. Pomyliłem rok zgonu Anieli poprzednio. Zmarła nie w 1799, a w 1809 roku. Co do wymienionych dzieci, to brakuje syna Pawła i córki Magdaleny. Musieli oni umrzeć po 1790 roku. Magdalena - bezpotomnie, zaś Paweł - bezżennie. Może dotrę do tych aktów. Kto to był zaś ten zmarły Jan i potem zmarły Andrzej?
Pozdrawiam!
Tadek
Pobawiłem się internetowymi tłumaczami. Sens zapisu:
"Prześwietny pan Adam z Kurozwęk Męciński, kasztelan spicymirski, starosta bodaczowski, kawaler Orderu Orła Białego i Świętego Stanisława, fundator klasztoru Paulinów Leśniowskich w Żarkach, zmarł niespodziewanie dnia 13 przed południem w mieście swoim Włodowicach w obecności swojego kapelana ks. Klemensa Trzebiałowskiego paulina. Wspomniony prześwietny pozostawił żonę wdowę, tzn. prześwietną Anielę Ewę ze Stadnickich i dwóch żonatych synów: 1-go Wojciecha, 2-go Stanisława i młodszego Jana. Jego córki Julianna Wielogłowska i druga Anna Stadnicka, następujące panny: Teklę, 2-gą Zuzannę, 3-cią Klarę, 4-tą Franciszkę, 5-tą Ewę. Umarli jednak ojcowie, a potem Jan, a potem Andrzej, a potem Magdalena, etc. Odpoczywają w Panu w krypcie św. Wojciecha kościoła parafii żareckiej. "
I tu nasuwają mi się wątpliwości:
1. Kiedy zmarł Adam? Wg mnie 13.10., pogrzeb był 17.10. - zaś zapis w ksiedze z Włodowic jest błedny. Zrobiony został zapewne już w listopadzie, gdyż był już nowy miesiąc zaczęty (i skreślony) oraz jest on wpisany po wpisie z dnia 29.10.
2. Pomyliłem rok zgonu Anieli poprzednio. Zmarła nie w 1799, a w 1809 roku. Co do wymienionych dzieci, to brakuje syna Pawła i córki Magdaleny. Musieli oni umrzeć po 1790 roku. Magdalena - bezpotomnie, zaś Paweł - bezżennie. Może dotrę do tych aktów. Kto to był zaś ten zmarły Jan i potem zmarły Andrzej?
Pozdrawiam!
Tadek
Też mi się tak wydaje.Ted_B pisze:1. Kiedy zmarł Adam? Wg mnie 13.10., pogrzeb był 17.10. - zaś zapis w ksiedze z Włodowic jest błedny. Zrobiony został zapewne już w listopadzie, gdyż był już nowy miesiąc zaczęty (i skreślony) oraz jest on wpisany po wpisie z dnia 29.10.
Teoretycznie, ponieważ Adam zmarł we Włodowicach, zapis z Włodowic byłby wiarygodniejszy; ale w praktyce, ponieważ pochowano go w Żarkach, to w księdze z Żarek zawarto pewniejsze informacje. Wszystko wskazuje na to, że akt z Włodowic jest błędny; dokonano go na pewno po kilkunastu dniach od zdarzenia (prawdopodobnie początkowo w ogóle nie planowano dokonania wpisu we Włodowicach, wiedząc, że pogrzeb będzie w Żarkach).
W tym maszynopisie jest błąd: nie patres, tylko Petrus.Ted_B pisze:2. Pomyliłem rok zgonu Anieli poprzednio. Zmarła nie w 1799, a w 1809 roku. Co do wymienionych dzieci, to brakuje syna Pawła i córki Magdaleny. Musieli oni umrzeć po 1790 roku. Magdalena - bezpotomnie, zaś Paweł - bezżennie. Może dotrę do tych aktów. Kto to był zaś ten zmarły Jan i potem zmarły Andrzej?
Czyli wykaz zmarłych dzieci Adama zaczyna Piotr.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Witam!
Z Piotrem sprawa się wyjaśniła. Ja też błędnie napisałem, że "Paweł - bezżennie". Tu chodziło o Piotra w Okowach.
Ten zapis w księdze z Żarek zaczyna się trochę inaczej niż w maszynopisie.
Nie do końca umięm to odczytać, ale sens jest taki: "Złożono w krypcie fundacyjnej św. Wojciecha kościoła parafialnego żareckiego...".
Ale to mi już wystarczy!
Dziękuję i pozdrawiam!
Tadek
Z Piotrem sprawa się wyjaśniła. Ja też błędnie napisałem, że "Paweł - bezżennie". Tu chodziło o Piotra w Okowach.
Ten zapis w księdze z Żarek zaczyna się trochę inaczej niż w maszynopisie.
Nie do końca umięm to odczytać, ale sens jest taki: "Złożono w krypcie fundacyjnej św. Wojciecha kościoła parafialnego żareckiego...".
Ale to mi już wystarczy!
Dziękuję i pozdrawiam!
Tadek
Witam!
Prosiłbym o przetłumaczenie zapisów z aktów zejścia i pogrzebania Anieli Męcińskiej zmarłej 29.06.1809 roku we Włodowicach.
1. Z zapisu w księdze metrykalnej parafii we Włodowicach:
https://www.cieslin.pl/wp-content/uploa ... scaled.jpg
- praktycznie słów pomiędzy Męcińską, a lat 70 oraz skrótu przed Anielą.
2. Zapis z księgi metrykalnej parafii w Żarkach (na doklejonej kartce):
https://www.cieslin.pl/wp-content/uploa ... -distA.jpg
i na odwrocie:
https://www.cieslin.pl/wp-content/uploa ... 1distA.jpg
Posiłkując się drukowanym indeksem do księgi pogrzebanych parafii żareckiej:
https://www.cieslin.pl/wp-content/uploa ... dist4A.jpg
z powyższego zapisu przetłumaczyłem:
"Roku 1809.
Dwór Żarki.
Dnia 30 miesiąca czerwca [...] złożono [...] w krypcie fundacyjnej św. Wojciecha kościoła parafialnego żareckiego.
Prześwietna pani Aniela ze Stadnickich Męcińska, kasztelanowa spicimirska, wdowa, w wieku 62 lat, w pełni sił i mocy spoczęła w pokoju. Zmarła dnia dwudziestego dziewiątego czerwca [...] ojcowie Zakonu św. Pawła. Pełna miłosierdzia przez całe życie służyła w pełni. [?].
Zostawiła płaczących prześwietnych synów Wojciecha, Stanisława i Jana, prześwietne córki Teklę, Zuzannę, Klarę, Franciszkę, Ewę. Wszyscy składają [?] ostatnie pożegnanie."
Prosiłbym o skorygowanie i uzupełnienie powyższego tłumaczenia.
Pozdrawiam i dziękuję!
Tadek
Prosiłbym o przetłumaczenie zapisów z aktów zejścia i pogrzebania Anieli Męcińskiej zmarłej 29.06.1809 roku we Włodowicach.
1. Z zapisu w księdze metrykalnej parafii we Włodowicach:
https://www.cieslin.pl/wp-content/uploa ... scaled.jpg
- praktycznie słów pomiędzy Męcińską, a lat 70 oraz skrótu przed Anielą.
2. Zapis z księgi metrykalnej parafii w Żarkach (na doklejonej kartce):
https://www.cieslin.pl/wp-content/uploa ... -distA.jpg
i na odwrocie:
https://www.cieslin.pl/wp-content/uploa ... 1distA.jpg
Posiłkując się drukowanym indeksem do księgi pogrzebanych parafii żareckiej:
https://www.cieslin.pl/wp-content/uploa ... dist4A.jpg
z powyższego zapisu przetłumaczyłem:
"Roku 1809.
Dwór Żarki.
Dnia 30 miesiąca czerwca [...] złożono [...] w krypcie fundacyjnej św. Wojciecha kościoła parafialnego żareckiego.
Prześwietna pani Aniela ze Stadnickich Męcińska, kasztelanowa spicimirska, wdowa, w wieku 62 lat, w pełni sił i mocy spoczęła w pokoju. Zmarła dnia dwudziestego dziewiątego czerwca [...] ojcowie Zakonu św. Pawła. Pełna miłosierdzia przez całe życie służyła w pełni. [?].
Zostawiła płaczących prześwietnych synów Wojciecha, Stanisława i Jana, prześwietne córki Teklę, Zuzannę, Klarę, Franciszkę, Ewę. Wszyscy składają [?] ostatnie pożegnanie."
Prosiłbym o skorygowanie i uzupełnienie powyższego tłumaczenia.
Pozdrawiam i dziękuję!
Tadek
Włodowice / 29 VI zmarła p[rześwietna] p[ani] Aniela Męcińska, dziedziczka dóbr, osłabiona starością, licząca 70 lat
---
NB. Dwór Żarki
Roku 1809, 30 VI została przeniesiona na katafalk, a 1 [VII] pochowana w krypcie fundatorów przy św. Wojciechu żareckiego kościoła parafialnego najprześwietniejsza [dopisane: wielmożna] pani Aniela ze Stadnickich Męcińska, kasztelanowa spicymierska, wdowa, licząca 62 lata, pełna cnót i w podeszłym wieku, gdzie niech spoczywa w pokoju. Zmarła 29 VI, stracili w niej ojcowie Zakonu św. Pawła dobrodziejkę, słudzy — panią pełną miłosierdzia, wszyscy — wzór życia. Zostawiła we łzach najprześwietniejszych synów: Wojciecha, Stanisława i Jana, najprześwietniejsze córki: Teklę, Zuzannę, Klarę, Franciszkę, Ewę. Wszystkim polecając ostatnie pożegnanie.
---
NB. Dwór Żarki
Roku 1809, 30 VI została przeniesiona na katafalk, a 1 [VII] pochowana w krypcie fundatorów przy św. Wojciechu żareckiego kościoła parafialnego najprześwietniejsza [dopisane: wielmożna] pani Aniela ze Stadnickich Męcińska, kasztelanowa spicymierska, wdowa, licząca 62 lata, pełna cnót i w podeszłym wieku, gdzie niech spoczywa w pokoju. Zmarła 29 VI, stracili w niej ojcowie Zakonu św. Pawła dobrodziejkę, słudzy — panią pełną miłosierdzia, wszyscy — wzór życia. Zostawiła we łzach najprześwietniejszych synów: Wojciecha, Stanisława i Jana, najprześwietniejsze córki: Teklę, Zuzannę, Klarę, Franciszkę, Ewę. Wszystkim polecając ostatnie pożegnanie.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Witam!
Prosiłbym o rozczytanie i przetłumaczenie kolejnego akt chrztu przedstawiciela rodu Męcinskich.
Tym razem to Piotrków Trybunalski - Paweł Jan Męciński - chrzest 15.02.1723 r. (akt 3-ci z lewej strony).
https://www.cieslin.pl/wp-content/uploa ... scaled.jpg
Dziękuję i pozdrawiam!
Tadek
Prosiłbym o rozczytanie i przetłumaczenie kolejnego akt chrztu przedstawiciela rodu Męcinskich.
Tym razem to Piotrków Trybunalski - Paweł Jan Męciński - chrzest 15.02.1723 r. (akt 3-ci z lewej strony).
https://www.cieslin.pl/wp-content/uploa ... scaled.jpg
Dziękuję i pozdrawiam!
Tadek
Witam!
Prosiłbym o przetłumaczenie z księgi zgonu Ewy z Męcińskich Małachowskiej
z 24.12.1801 r. zapisu z ostatniej rubryki ( ... astma):
https://www.cieslin.pl/wp-content/uploa ... scaled.jpg
oraz z aktu zgonu Wojciecha Męcińskiego z 19.09.1839 r. zapisów w rubryce z jego nazwiskiem (... wdowiec i ...) oraz przyczyny zgonu z ostatniej rubryki:
https://www.cieslin.pl/wp-content/uploa ... scaled.jpg
Dziękuję i pozdrawiam!
Tadek
Prosiłbym o przetłumaczenie z księgi zgonu Ewy z Męcińskich Małachowskiej
z 24.12.1801 r. zapisu z ostatniej rubryki ( ... astma):
https://www.cieslin.pl/wp-content/uploa ... scaled.jpg
oraz z aktu zgonu Wojciecha Męcińskiego z 19.09.1839 r. zapisów w rubryce z jego nazwiskiem (... wdowiec i ...) oraz przyczyny zgonu z ostatniej rubryki:
https://www.cieslin.pl/wp-content/uploa ... scaled.jpg
Dziękuję i pozdrawiam!
Tadek
hrabina; żona wojewody sieradzkiego
---
olim gen. mil. …* [?] — niegdyś gen[erał] woj[ska] …* [?]
aetas — wiek
* pewnie polskiego, ale ten niewyraźny skrót niezbyt wygląda na „pol.”
---
olim gen. mil. …* [?] — niegdyś gen[erał] woj[ska] …* [?]
aetas — wiek
* pewnie polskiego, ale ten niewyraźny skrót niezbyt wygląda na „pol.”
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
