Akt urodzenia Niedamowo 1868 OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Tyminski_Stanley

Sympatyk
Posty: 12
Rejestracja: wt 20 paź 2020, 20:12

Akt urodzenia Niedamowo 1868 OK

Post autor: Tyminski_Stanley »

To są dwie metryki chrztu, bo wzięte w klamrę (ci sami rodzice): akt nr 24 i 25. Bliźniaki? Akt nr 24 to Michael Augustin, a akt 25 to..?
Proszę o pomoc,
Stanley
link do metryk - https://ibb.co/wdYNR3Q
Ostatnio zmieniony ndz 03 sty 2021, 10:04 przez Tyminski_Stanley, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8075
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 42 times

Post autor: Malrom »

to bliźniaki/ Zwillingen/
z tym ,że drugie było martwo urodzone płci męskiej /Todtgeboren Kind männliches Geschlechts/
Rodzice i chrzestni to Instleute /komornicy/

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”