Akt zgonu Georg Adam Meyer 1811 OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Alice

Sympatyk
Posty: 404
Rejestracja: śr 24 maja 2017, 06:56

Akt zgonu Georg Adam Meyer 1811 OK

Post autor: Alice »

https://www.fotosik.pl/zdjecie/5cb6c115e8d7c8c8

https://www.fotosik.pl/zdjecie/c25a873f92a666c8

Akt zgonu Georg Adam Meyer 1811 par. Ilvesheim

Proszę o przetłumaczenie.
Dziękuję z góry

Pozdrawiam Alice
Ostatnio zmieniony czw 07 sty 2021, 17:04 przez Alice, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt zgonu Georg Adam Meyer 1811

Post autor: beatabistram »

Przedwczoraj, dnia 14-go tego miesiaca, w dniu swoich urodzin, rano miedzy 3 a 4 godzina zmarl z tutejszej ewangelicko- reformowanej (jeden z historycznych nurtów i tradycji w łonie kalwinizmu) gminy, wieku 83 lat pan Georg Adam Mayer, lawnik/ czl. miejscowego sądu i naczelny ewangelicko- reformowanego kosciola stad. Jego zmarla malzonka byla Catharina Barbara dd Lammert z Winblingen. Dzisiaj przed poludniem o 10 godzinie ze wszystkimi koscielnymi uroczystosciami pochowany zostal Przy tym jako swiadkowie byli pan Georg Leonhard Bühler soltys i pan Thomas Bühler czl. miejscowego sądu
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”