Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia z par. Kielcza, rok 1776
rodzice Józef Szostok (Sostok) i Dorota Tyślik, wystarczy mi tylko potwierdzenie, lub nie, że dziecko urodziło się martwe.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 3&cat=1567
jest to ostatni akt na stronie
z góry dziękuję i pozdrawiam
Ela
u 1776 par.Kielcza Szostok OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
u 1776 par.Kielcza Szostok OK
Ostatnio zmieniony ndz 10 sty 2021, 14:47 przez el_za, łącznie zmieniany 1 raz.
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
- Otrzymał podziękowania: 1 time
u 1776 par.Kielcza Szostok
Witaj Ela! Tu jest napisane:
...chlopczyk przyszedl na swiat pol zywy i zostal przez polozna ochrzczony.
Imienia nie podano, ale tez nie dopisano, ze zmarl.
Moze poszukaj w pozniejszych zapisach, czesto taka Nottaufe potwierdzano w kosciele. Jesli chlopczyk zmarl, powinien byc zapis w ksiedze zgonow (urodzil sie zywy)
...chlopczyk przyszedl na swiat pol zywy i zostal przez polozna ochrzczony.
Imienia nie podano, ale tez nie dopisano, ze zmarl.
Moze poszukaj w pozniejszych zapisach, czesto taka Nottaufe potwierdzano w kosciele. Jesli chlopczyk zmarl, powinien byc zapis w ksiedze zgonow (urodzil sie zywy)
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
u 1776 par.Kielcza Szostok
Beato, bardzo dziękuję. Poszukam w księdze zgonów jak będą dostępne. W kolejnych latach są tylko chrzty córek, więc pewnie nie przeżył.
pozdrawiam ciepło
Ela
pozdrawiam ciepło
Ela
