Jedno zdanie z 1803 r.Ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Leibrandt_Wojciech

Sympatyk
Posty: 187
Rejestracja: czw 25 cze 2009, 21:53
Lokalizacja: Będzin

Jedno zdanie z 1803 r.Ok

Post autor: Leibrandt_Wojciech »

Proszę o przetłumaczenie.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/ec44f3ec8d30e8bc

Z góry dziękuje.
Wojtek.
Ostatnio zmieniony czw 14 sty 2021, 10:02 przez Leibrandt_Wojciech, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8075
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 42 times

Jedno zdanie z 1803 r.

Post autor: Malrom »

Klein Ingersheim atest/poświadczenie/świadectwo /Attestat/ dla
Jacob Jonatan Leibbrand i jego żony /sein Eheweib/ Anna Maria urodzonej Bauderin
de dato 18.czerca 1803.

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”