Akt ślubu Hans Simon Streeb i Susanna OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Alice

Sympatyk
Posty: 404
Rejestracja: śr 24 maja 2017, 06:56

Akt ślubu Hans Simon Streeb i Susanna OK

Post autor: Alice »

https://www.fotosik.pl/zdjecie/1b274dee0bdf33d3

Akt ślubu Hans Simon Streeb i Susanna par. Loffenau

Proszę o przetłumaczenie. Dzięki

Pozdrawiam Alice
Ostatnio zmieniony czw 14 sty 2021, 11:20 przez Alice, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 2 times

Akt ślubu Hans Simon Streeb i Susanna

Post autor: beatabistram »

Hanß Simon Streeb, Hanßa Strebes obywatela stad syn, kawaler
Susanna; Hanßa Kohlers ( ew. Köhler) obywatela i kolodzieja stad pozostawiona corka (ojciec+) panna
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”