AM Kazimierz Cieśla i Katarzyna Leśniak 1782 Brzeźnica OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Piotrowski_Dariusz_1967

Sympatyk
Posty: 278
Rejestracja: wt 14 lip 2020, 18:37

AM Kazimierz Cieśla i Katarzyna Leśniak 1782 Brzeźnica OK

Post autor: Piotrowski_Dariusz_1967 »

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu małżeństwa
osoby występujące w akcie Kazimierz Cieśla, Małgorzata, Katarzyna Leśniak , Antoni , świadkowie Wojciech ? Goszkow i Andrzej Nowak z Brzeźnica.
Data 11.10.1782.
link
https://www.fotosik.pl/zdjecie/f4f135384cb88c49

z góry dziękuję Darek
Ostatnio zmieniony sob 16 sty 2021, 20:55 przez Piotrowski_Dariusz_1967, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Listopad
10 / tenże / Kazimierz, ślubny syn Małgorzaty Cieśliny, wieśniaczki, kawaler z Goszkowa, z Katarzyną, ślubną córką Antoniego Leśniaka, wieśniaka z Brze. / Wojciech Lubat, wieśniak z Goszkowa, Stanisław Czech, wieśniak z Brzeźnicy / katoli[cka] / 22
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”