tłumaczenie - tablica nagrobna?

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

PrzemS

Sympatyk
Posty: 48
Rejestracja: sob 03 lis 2012, 17:47

tłumaczenie - tablica nagrobna?

Post autor: PrzemS »

Witam,
czy jest ktoś w stanie przetłumaczyć poniższy tekst, który znajduje się wyryty na pamiątkowej tablicy i jest wmurowany w ścianie mojego parafialnego kościoła?

D.O.M. CARMEN
Hoc tumulo pietas et virtus condit. ingen. Et sine frande fides et sine labe pudor. Prisci aevi fuit hic priscae probitatia et on.. exemplar pectinorum saeriq. chori. Marifice largus qnic. quid compar sfra fui in temple fundit cenobia atque inopes. His Vilas illis census neractus et med. condidit hanc auxit dote o munifica cumq. 3 cor. et facilis manumentus imitia in cognatia tamen hic durus et asper erst acriter avit iis revocans od honesta trabebat corrumpi haud lux Vdesidia q. sinens baec quicunque leges tumulo o bona verba regat et rehiesce vidis ait amica quies.

Starałem się odwzorować najlepiej jak umiałem mało czytelną tablicę.
Z góry dziękuję za pomoc,
Przemek S.
Nazwiska które mnie interesują: Złocki, Kapera, Zapała, Pietrzak, Cieśla, Cieślik,
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Hoc tumulo pietas et virtus…
W tym grobie pobożność i cnota…

Et sine fraude fides, et sine labe pudor…
I wiara bez obłudy, i obyczajność bez skazy…
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”