OK - Świadectwo szkolne - Stanisław Kudliński

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Basiewicz_Karol

Sympatyk
Posty: 532
Rejestracja: ndz 26 kwie 2020, 22:05

OK - Świadectwo szkolne - Stanisław Kudliński

Post autor: Basiewicz_Karol »

Dzień dobry,

Proszę o pomoc w tłumaczeniu świadectwa szkolnego Stanisława Kudlińskiego, ur. 3 maja 1903 roku w Biezdrowie, syna Krzyżana (imię czasem zapisywane jako Jan, Jan Chryzostom, Chryzostom, Chrzyżostan) Kudlińskiego i Marianny z domu Łuczkowskiej.
https://ibb.co/DzC40Hb

Pozdrawiam,
Karol
Ostatnio zmieniony czw 21 sty 2021, 19:45 przez Basiewicz_Karol, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Świadectwo szkolne - Stanisław Kudliński

Post autor: beatabistram »

Swiadectwo ukonczenia nauki (w okresie) nauczania obowiazkowego
Uczen Stanislaus Kudlinski ur.2.5.1903
Syn robotnika Christian Kudlinski (tu imie ojca tak zapisano)
Ktory od 1.4.1909 do 31.3.1917
ostanio jako uczen klasy pierwszej
Prowadzenie sie – dobry
Pilnosc- dobry
Uwaga- dobry
Uczeszczanie do szkoly- regularne
Religia –dobry
Niemiecki czytanie dostateczny, pisemnie dobry, mowa dostateczny
Rachunki (mat.) dobry
Historia dostateczny
Geografia dostateczny
Pisanie dobry
Spiew /muzyka/ dobry
Gimnastyka/ sport/ dobry
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”