Prosze o przetłumaczenie aktu ur.
Miejscowość Winzlen.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/022ffb86a17c47c5
https://www.fotosik.pl/zdjecie/9efc5631916aa5ce
Z góry dziękuję
Pozdrawiam
Wojtek
Akt ur.1779r Ok
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Leibrandt_Wojciech

- Posty: 187
- Rejestracja: czw 25 cze 2009, 21:53
- Lokalizacja: Będzin
Akt ur.1779r Ok
Ostatnio zmieniony pt 29 sty 2021, 19:39 przez Leibrandt_Wojciech, łącznie zmieniany 1 raz.
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
- Otrzymał podziękowania: 1 time
Akt ur.1779r
Witaj Wojtek:
Jakos tak jest:
24-go maja w nocy pomiedzy 11 a 12 , Georg´owi Adamowi Qesch/ Desch ?? obywalelowi, mieszkancowi i jego malzonce Elisabetha Catharina dd Krummelin synek urodzony, dnia 27-go ochrzczony i imieniem Jacob Heinrich nazwany.
Chrz.
Heinrich Geißel Grenadier
Joh.Jacob Kroß/Kreß obywatel
Charlottea , pana Meßen (Holz-fact.- tartak?) malzonka
Panna Catharina Krummelin corka slubna B. Krummel
Ewang. wyznania
Jakos tak jest:
24-go maja w nocy pomiedzy 11 a 12 , Georg´owi Adamowi Qesch/ Desch ?? obywalelowi, mieszkancowi i jego malzonce Elisabetha Catharina dd Krummelin synek urodzony, dnia 27-go ochrzczony i imieniem Jacob Heinrich nazwany.
Chrz.
Heinrich Geißel Grenadier
Joh.Jacob Kroß/Kreß obywatel
Charlottea , pana Meßen (Holz-fact.- tartak?) malzonka
Panna Catharina Krummelin corka slubna B. Krummel
Ewang. wyznania
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/