Witam,
Proszę o przetłumaczenie aktu zgon nr 20 Małgorzata Paswerk:
https://ibb.co/tQYBskP
Pozdrawiam
Wojciech Adamczyk
Akt zgonu Małgorzata Paswerk
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Andrzej75

- Posty: 15149
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Akt zgonu Małgorzata Paswerk
Myślę, że ten akt nie został przełożony, bo do działu tłumaczeń z łaciny rzadko zaglądają osoby tłumaczące akta spisane w języku niemieckim. (Akta pisane kurrentą nie były sporządzane po łacinie).
Pan Roman przetłumaczył już poprzednio akt spisany zasadniczo po niemiecku, a zamieszczony w dziale tłumaczeń z łaciny, ale podejrzewam, że natrafił na niego przypadkiem:
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-96034.phtml
Pan Roman przetłumaczył już poprzednio akt spisany zasadniczo po niemiecku, a zamieszczony w dziale tłumaczeń z łaciny, ale podejrzewam, że natrafił na niego przypadkiem:
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-96034.phtml
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043