Akt urodzenia Eryk Siegmund 1903 Ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

charcesz
Posty: 1
Rejestracja: pn 01 lut 2021, 12:55

Akt urodzenia Eryk Siegmund 1903 Ok

Post autor: charcesz »

Witam,
Mam nadzieje ze masz sie dobrze w panujacych czasach.

Prosilbym o przetlumaczenie prawdopodobnie mojego dziadka Eryka Siegmund. Prawdopodobnie poniewaz nie mam mozliwosci dowiedziec sie czy to jest on w 100 procentach gdyz moi rodzice i dziadkowie nie sa z nami od wielu lat

https://www.dropbox.com/sh/93akn7bi0huk ... 26_164.jpg

Pozycja 1112

Bardzo dziekuje I pozdrawiam
Ostatnio zmieniony pn 01 lut 2021, 18:09 przez charcesz, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8075
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 42 times

Post autor: Malrom »

Akt urodzenia nr 1112,
USC Königshütte Oberschlesien /Chorzów na Gornym Śląsku/, 28.08.1903,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, który na podstawie książeczki rodzinnej /Familienstammbuch/
został uznany,

górnik /der Grubenarbeiter/ Karl Wilhelm Siegmundm
zam. Königshütte O/S, Kreutzstrasse 39,
ewangelik,
i zgłosił, że jego żona Berta Emilie Siegmund urodzona Fiolka,
ewangeliczka,
zamieszkała przy nim,
w Königshütte O/S w jego mieszkaniu
27.08.1903 po południu o 12.15 urodziła chłopca , który
otrzymał imiona Erich Gustav.

Odczytane, przyjęte i podpisane: Karl Siegmund

Urzędnik USC w Zastępstwie: Mirau

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”