Witam,
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr VIII
https://ibb.co/X3hQbhR
Pozdrawiam
Wojciech Adamczyk
Akt urodzenia - ok
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Akt urodzenia - ok
Ostatnio zmieniony czw 04 lut 2021, 18:01 przez wojad121, łącznie zmieniany 1 raz.
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
- Otrzymał podziękowania: 1 time
Akt urodzenia
14-go marca urodzony zostal , jak mowi ojciec dziecka Simon Kusz, krawiec z Gremblin, synek i imieniem Simon ochrzczony. Swiadkami chrztu byli Johann Raykowski, Johann Kand, Dorothea Müllerin i inni.
Dla pewnosci podawaj znane dane (nazwiska, miejscowosci)
Dla pewnosci podawaj znane dane (nazwiska, miejscowosci)
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
