Witam
Proszę o przetłumaczenie aktu nr 7
https://ibb.co/DYPRRSc
Pozdrawiam
Wojciech Adamczyk
Akt urodzenia Johann - ok
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Akt urodzenia Johann - ok
Ostatnio zmieniony czw 04 lut 2021, 17:59 przez wojad121, łącznie zmieniany 1 raz.
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
- Otrzymał podziękowania: 1 time
Akt urodzenia Johann
Syn (ojca tylko nazwisko) Oschliczki? Ochrzczony imieniem Johannes
Sw. byli kawalerowie z Gremblin, do chrztu trzymala corka soltysa z Gremblin
(tu tez imion nie podano)
Sw. byli kawalerowie z Gremblin, do chrztu trzymala corka soltysa z Gremblin
(tu tez imion nie podano)
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
