Gąbin (parafia) - akta metrykalne - OK - dziękuję

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Wieś Kamień
39 / 27 IV 1801 / W krypcie kościoła OO Reformatów konwentu szczawińskiego pochowano WP Gordiana na Podczachach Podczaskiego, podczaszego gąbińskiego, wdowca (a jego wnętrzności złożono 20 bm. w krypcie kościoła gąbińskiego), zmarł on 19 bm. o godz. wpół do 5 rano, chorując na gorączkę zapalną, miał 69 l. Opatrzony sakramentami Kościoła.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Sieczkowska_Elżbieta

Sympatyk
Ekspert
Posty: 57
Rejestracja: śr 12 wrz 2007, 07:27

Post autor: Sieczkowska_Elżbieta »

kolejna prośba dot. zgonów w parafii gąbińskiej, rok 1801:

1) nr 69 wieś Gorzewo - 9 sierpień zgon Józefaty córki Pawła Filipiaka i Marianny Kołodziejownej - w treści aktu są kolejne nazwiska - Jan Antczak i Antonina Kłosinszczanka? czy dotyczą innego zmarłego?

2) nr 74 Gąbin - 21 sierpień zgon Wincentego Filarowicza lat 40? czy w treści tej metryki jest coś istotnego do wpisania przy indeksowaniu tego zgonu?

3) nr 75 Lipińskie - 24 sierpień zgon Piotra syna Floriana Komorowicza i Petroneli Janiczewskiej. Czy rodzice nie byli małżeństwem?

Metryki są pod tym linkiem: https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=561478

4) nr 79 wieś Rybie - zgon 5 letniego Bartłomieja - syna? Franciszki Cichownej i ....Piotra Dudy?
link do metryki: https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=561478

Dziękuję za pomoc i przepraszam za ilość
pozdrawiam
Elżbieta
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

1. adoptowana przez krewnych, Jana Antczaka i Antoninę Kłosińską, małżonków
2. można napisać, że był żonaty
3. nie byli
4. Franciszka Cichówna była żoną pozostawioną przez zbiegłego męża, Piotra Zduńczyka
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Sieczkowska_Elżbieta

Sympatyk
Ekspert
Posty: 57
Rejestracja: śr 12 wrz 2007, 07:27

Post autor: Sieczkowska_Elżbieta »

kolejna prośba, akt nr 137 Gąbin - jakie zawarte w nim informacje powinny trafić do indeksu aktów zgonów parafii Gąbin?
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=561478

Dziękuję za pomoc
pozdrawiam
Elżbieta
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”