Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Juliany Pstrąg z Bartłomiejem Galińskim
http://kade.home.pl/pub/akt_slubu_Juliany.jpg
Pozdrawiam
Bożenna
akt Ślubu OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Akt ślubu nr 25,
USC w Lonsk, 13.09.1886,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się
dzisiaj narzeczenicelem zawarcia slubu,
1.syn chłopa /der Bauersohn/ Bartholomäus Golunski /nie Galiński ! /,
co do osobistości znany,
katolik,
ur.27.03.1859 w Zimne Zdroje /Kaltspring/, Kreis Preußisch Stargardt ,
zam. Kaltspring,
syn chłopa /der Bauer/ Mathaeus /Mateusz/ Golunski i jego żony
Marianna urodzonej Kliczkowski, oboje zamieszkali w Kaltspring.
2. Julianna Pstrong,
też osoba znana,
katoliczka,
ur. 14.02.1862 w Lonskipiec,
zam. tamże,
córka Chłopa Christian Pstrong i jego żony Josephina urodzonej Chabowska,
zamieszkałych w Lonskipiec.
Świadkowie obrani i stawili się,
3. chłop Albrecht /Wojciech/ Gwisdalla,
lat 31, zam. Lonskipiec,
4. syn chłopa /der Bauersohn/ Michael Zabinski,
potwierdzony, że to on, przez świadka nr 3,
lat 27, zam. Kaltspring.
Narzeczeni w obecności świadków, zapytani czy chcą wejść
w związek małżeński odpowiedzieli twierdząco, wobec czego urzędnik USC zgodnie
z kodeksem cywilnym orzekł, że od tej chwili są pełnoprawnym małżeństwem.
Odczytane, przyjęte i podpisane:
Julianna Golunski gebo. Pstrong,
Bartlomy Golunski,
Albrecht Gwisdałła,
Michael Zabinski.
Urzędnik USC: Wühring?
Pozdrawiam
Roman M.
USC w Lonsk, 13.09.1886,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się
dzisiaj narzeczenicelem zawarcia slubu,
1.syn chłopa /der Bauersohn/ Bartholomäus Golunski /nie Galiński ! /,
co do osobistości znany,
katolik,
ur.27.03.1859 w Zimne Zdroje /Kaltspring/, Kreis Preußisch Stargardt ,
zam. Kaltspring,
syn chłopa /der Bauer/ Mathaeus /Mateusz/ Golunski i jego żony
Marianna urodzonej Kliczkowski, oboje zamieszkali w Kaltspring.
2. Julianna Pstrong,
też osoba znana,
katoliczka,
ur. 14.02.1862 w Lonskipiec,
zam. tamże,
córka Chłopa Christian Pstrong i jego żony Josephina urodzonej Chabowska,
zamieszkałych w Lonskipiec.
Świadkowie obrani i stawili się,
3. chłop Albrecht /Wojciech/ Gwisdalla,
lat 31, zam. Lonskipiec,
4. syn chłopa /der Bauersohn/ Michael Zabinski,
potwierdzony, że to on, przez świadka nr 3,
lat 27, zam. Kaltspring.
Narzeczeni w obecności świadków, zapytani czy chcą wejść
w związek małżeński odpowiedzieli twierdząco, wobec czego urzędnik USC zgodnie
z kodeksem cywilnym orzekł, że od tej chwili są pełnoprawnym małżeństwem.
Odczytane, przyjęte i podpisane:
Julianna Golunski gebo. Pstrong,
Bartlomy Golunski,
Albrecht Gwisdałła,
Michael Zabinski.
Urzędnik USC: Wühring?
Pozdrawiam
Roman M.
