Akt chrztu, Szulfer - Lipusz 1860 OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Wasielak_Piotr

Sympatyk
Posty: 99
Rejestracja: pn 13 sty 2014, 19:20

Akt chrztu, Szulfer - Lipusz 1860 OK

Post autor: Wasielak_Piotr »

Dzień dobry,
uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu chrztu /akt numer 90/:

https://www.fotosik.pl/zdjecie/01cbcbff486e292f

Z góry dziękuję
Piotr
Ostatnio zmieniony czw 11 lut 2021, 11:05 przez Wasielak_Piotr, łącznie zmieniany 1 raz.
Tymsoj

Sympatyk
Posty: 227
Rejestracja: pn 07 gru 2020, 22:49

Akt chrztu, Szulfer - Lipusz 1860

Post autor: Tymsoj »

Data chrztu: 18.07.1860
Data urodzenia: 14.07.1860
Imię dziecka: Jacob
Imię,nazwisko i zawód/stan ojca: Johann Szulfer Ein..er? (to raczej nie Einlieger (komornik))
Imię i nazwisko matki: Catharina Breska
Miejsce zamieszkania rodziców: Lippusch
Rodzice chrzestni: Johann Stachlewicz, Cath.(Catharina) Sławna
Chrzcił /Nudrowski?/

Mam nadzieję, że ktoś odczyta nazwę zawodu/stanu ojca, bo nie chcę wypisywać ewentualnych głupot :)

Pozdrawiam,
Tymon
Malrom

Sympatyk
Posty: 8075
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 42 times

Post autor: Malrom »

status ojca: Einsasse, wsiedziały mieszkaniec
duchowny: Kiedrowski Adalbert /Wojciech/ miejscowy proboszcz
/der Ortspfarrer/,
a chrzestny to Sztachlewicz.

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”