Podpis zdjęcia - niemiecki - Ok.

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

scotch32

Sympatyk
Posty: 38
Rejestracja: śr 27 sty 2021, 22:29

Podpis zdjęcia - niemiecki - Ok.

Post autor: scotch32 »

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/e0b5b1410f7e7e40

Pozdrawiam, Karol
Ostatnio zmieniony sob 13 lut 2021, 20:17 przez scotch32, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Podpis zdjęcia - niemiecki

Post autor: beatabistram »

To jest Edward ktory [Krigger]- albo blednie zapisane Krieger? – wojownikiem/zolnierzem jest,
albo to moze byc nazwisko/ przezwisko itp., albo inny wyraz?
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
scotch32

Sympatyk
Posty: 38
Rejestracja: śr 27 sty 2021, 22:29

Podpis zdjęcia - niemiecki

Post autor: scotch32 »

Dziękuję
Malrom

Sympatyk
Posty: 8075
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 42 times

Podpis zdjęcia - niemiecki

Post autor: Malrom »

moim zdaniem Kripper, od krippen,
może się da coś wywnioskować ze zdjęcia

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”