akt ślubu, Szwaracki, Chamsk 1763 ok

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

anna1025

Sympatyk
Posty: 314
Rejestracja: wt 03 cze 2014, 19:44

akt ślubu, Szwaracki, Chamsk 1763 ok

Post autor: anna1025 »

Witam, proszę o tłumaczenie aktu ślubu:
1763 rok Franciszek Szwaracki i Zofia Rutecka - Olszewo
Z góry bardzo dziękuję
Pozdrawiam
Anna

<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/ca543f8218f1c75d" target="_blank"><img src="https://images90.fotosik.pl/473/ca543f8218f1c75dmed.jpg" border="0" alt="" /></a>
Ostatnio zmieniony pn 15 lut 2021, 22:08 przez anna1025, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

akt ślubu, Szwaracki, Chamsk 1763

Post autor: Andrzej75 »

Olszewo
27 IX 1763
zaślubieni: uczciwy Franciszek Szwaracki, krawiec; Zofia Rutecka
świadkowie: Jan Budka; Wojciech rzemieślnik; Józef Kowalczyk oraz wielu innych
błogosławił: pobożny w Chrystusie ojciec Izydor Lajalski z konwentu ratowskiego, kapelan chamski
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
anna1025

Sympatyk
Posty: 314
Rejestracja: wt 03 cze 2014, 19:44

akt ślubu, Szwaracki, Chamsk 1763

Post autor: anna1025 »

Serdecznie dziękuję.
Pozdrawiam
Anna
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”