Akt zgonu, Szulfer - Garczyn 1817 OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Wasielak_Piotr

Sympatyk
Posty: 99
Rejestracja: pn 13 sty 2014, 19:20

Akt zgonu, Szulfer - Garczyn 1817 OK

Post autor: Wasielak_Piotr »

Dzień dobry,
uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu /akt numer 9/:

https://www.fotosik.pl/zdjecie/ca9e0cf49adb03f9

Emmanuel zginął na wojnie w roku 1815.

Z góry dziękuję
Piotr
Ostatnio zmieniony śr 17 lut 2021, 19:31 przez Wasielak_Piotr, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 2 times

Akt zgonu, Szulfer - Garczyn 1817

Post autor: beatabistram »

Czy tego juz nie bylo?
Emmanuel Szulfer 19 lat syn wlasciciela , padl pod Min..ko dnia 18 sierpnia pozostawil wlasciciela Vincent Szulfer i Elisabeth dd Lila
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”