Akt ślubu 1782 r. ok

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

fabiano

Sympatyk
Posty: 87
Rejestracja: pt 05 lut 2010, 21:30

Akt ślubu 1782 r. ok

Post autor: fabiano »

Witam! Proszę o przetłumaczenie z łaciny:

Akt ślubu nr 14 rok 1782 parafia Przedecz Stanisław i Katarzyna

https://www.fotosik.pl/zdjecie/252acfb295833855


Dziękuję
fabiano
Ostatnio zmieniony czw 18 lut 2021, 14:48 przez fabiano, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt ślubu 1782 r.

Post autor: Andrzej75 »

Rybna
11 XI
zaślubieni: pracowici Stanisław Więcak ze wsi Kłokoczyn, kawaler; pracowita Katarzyna, panna z Rybny
świadkowie: pracowici Kacper z Żarowa; Paweł Gawrysiak z Kłokoczyna
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”