Witajcie, mam prośbę o przetłumaczenie słów zapisanych koło rodziców zmarłej, czyli Martina i Elisabeth Widrowskich (zależy mi, żeby się dowiedzieć czy rodzice żyli w 1876 czy już nie).
http://metryki.genbaza.com/genbaza,detail,84897,5
Dziękuję!
Akt zgonu Franciszka Walder, USC Przodkowo 1876, akt numer 5
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Walder_Wojciech

- Posty: 48
- Rejestracja: wt 04 gru 2018, 08:36
-
Walder_Wojciech

- Posty: 48
- Rejestracja: wt 04 gru 2018, 08:36
Proszę
https://www.fotosik.pl/zdjecie/229273dc8cb9dd09
https://www.fotosik.pl/zdjecie/229273dc8cb9dd09
Malrom pisze:bez rejestracji się nie wejdzie;
proszę o bezpośredni link
Pozdrawiam
Roman M.
Akt zgonu nr 5,
USC Seefeld, 30.01.1876,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił
się dzisiaj, co od osoby znany,
właściciel /der Eigenthümer/ Johann Walder,
zam. Bilawi /Charlotten/,
i zgłosił, że Franziska Walder, jego żona,
owodowiała była Hirsch,
lat 56,
katoliczka,
zam. Bilawi,
urodzona Sianowo Colonie,
zamężna z nim, zgłaszającym,
córka właściciela /der Eigenthümer/ Martin Widrowski i Elisabeth
z domu nieznane, zmarłych małżonków Widrowskich,
w Bilawi 29.01.1876 po południu o 12.30 zmarła.
Odczytane, przyjęte i podpisane: Johann Walder
Urzędnik USC: J. Pudor
Pozdrawiam
Roman M.
USC Seefeld, 30.01.1876,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił
się dzisiaj, co od osoby znany,
właściciel /der Eigenthümer/ Johann Walder,
zam. Bilawi /Charlotten/,
i zgłosił, że Franziska Walder, jego żona,
owodowiała była Hirsch,
lat 56,
katoliczka,
zam. Bilawi,
urodzona Sianowo Colonie,
zamężna z nim, zgłaszającym,
córka właściciela /der Eigenthümer/ Martin Widrowski i Elisabeth
z domu nieznane, zmarłych małżonków Widrowskich,
w Bilawi 29.01.1876 po południu o 12.30 zmarła.
Odczytane, przyjęte i podpisane: Johann Walder
Urzędnik USC: J. Pudor
Pozdrawiam
Roman M.