Hel, metryka zgonu 1743 - ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Mar_Herr

Sympatyk
Posty: 230
Rejestracja: śr 10 sie 2016, 13:42

Hel, metryka zgonu 1743 - ok

Post autor: Mar_Herr »

Proszę o pomoc z wpisem nr 9:

https://www.dropbox.com/s/sck6awr61b4ev ... a.jpg?dl=0

Czy dotyczy Martina Harmana, czy jak się domyślam - jego żony?
Ostatnio zmieniony ndz 21 lut 2021, 11:28 przez Mar_Herr, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam

Marcin
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Hel, metryka zgonu 1743

Post autor: beatabistram »

Witaj Marcin, tak pod numerem 9 zgon zony Martina Hermanna, soltysa z Heisternest (bez blizszych danych)
ale dobrze, ze przyslales cala strone, bo po prawej stronie w roku 1744 w sierpniu jest zapis zgonu jeszcze jednej malzonki Martina - tu podano Cristina dd Kamken! pochowna 15 sierpnia w Szarzewie
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”