Prośba o przetłumaczenie metryki ślubu

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Andrzej_Żak

Sympatyk
Posty: 120
Rejestracja: sob 01 lut 2014, 10:49

Prośba o przetłumaczenie metryki ślubu

Post autor: Andrzej_Żak »

Witam
Proszę o przetłumaczenie metryki ślubu z roku 1779, parafia Rokitno koło Szczekocin

https://www.fotosik.pl/zdjecie/8a6f68db70382e65

Będę wdzięczny za pomoc
Pozdrawiam serdecznie
Andrzej Żak
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Prośba o przetłumaczenie metryki ślubu

Post autor: Andrzej75 »

19 VII
zaślubieni: urodzeni Jan Podleski, kawaler, parafianin kościoła parafialnego w Raciborowicach; Józefa Strońska, panna, parafianka kościoła parafialnego w Rokitnie
świadkowie: wielmożnie urodzeni Michał Łuczycki; Maciej Jaworski; Ludwik Kłodnicki, ekonom dóbr klasztoru klarysek u św. Andrzeja w Krakowie; oraz wielu innych wiarygodnych świadków
błogosławił (za zezwoleniem bp. Potkańskiego, sufragana i oficjała generalnego krakowskiego): przewielebny Wojciech Rubinkowski, spowiednik zwyczajny klarysek u św. Andrzeja w Krakowie

/dyspensa zezwalająca na ogłoszenie 3-ej zapowiedzi podczas ślubu/
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”