Akt Urodzenia Udel Fischer 1883 Nawaria - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

S_Kajzer

Sympatyk
Posty: 60
Rejestracja: ndz 11 gru 2016, 20:31

Akt Urodzenia Udel Fischer 1883 Nawaria - OK

Post autor: S_Kajzer »

Witam,

Prosze o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia Udeli Fischer.

Ponizej jest zdjęcie do aktu (pierwszy z lewej strony):
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/925500352cb13248

Mnie szczególnie interesuje ta czesc która zawiera informacje o rodzicach i dziadkach Udel. Akurat z ta czescia mam największy problem w odczytaniu. Imię ojca wydaje sie ze jest poddane jako Leib Fischer. Imię matki nie jestem w stanie odczytać, nazwisko chyba Ury?
https://www.fotosik.pl/zdjecie/9896746e876ef9b1

Z gory dziękuje za pomoc.

Sebastian
Ostatnio zmieniony pn 01 mar 2021, 19:54 przez S_Kajzer, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 7986
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 17 times

Post autor: Malrom »

odpis:

Ich bekenne mich als Vater des Kindes
Leib Fischer, Schänker /szynkarz/ aus Dombina /chyba to Dębina/.
Derselbe Bekennt die Vaterschaft in meiner Gegenwart vor einen Zeichen
als Zeuge Moses Kasner.

Ite /też Ita/ Ury /Uri to też imię męskie/ l. /litera l, jakiś skrót/ aus Dombina,
Tochter der Gottselige Naton /lepiej byłoby Natan/ und Udel Ury
auss Lemberg /Lwów/.

Pozdrawiam
Roman M.
S_Kajzer

Sympatyk
Posty: 60
Rejestracja: ndz 11 gru 2016, 20:31

Post autor: S_Kajzer »

Dziękuję bardzo Panie Romanie. Obawialem sie ze tekst nie da sie przeczytać.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”