Akt ślubu Valentin Voltz i Anna Margaretha 1656 OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Alice

Sympatyk
Posty: 404
Rejestracja: śr 24 maja 2017, 06:56

Akt ślubu Valentin Voltz i Anna Margaretha 1656 OK

Post autor: Alice »

https://www.fotosik.pl/zdjecie/b1718e5726d51027

Akt ślubu Valentin Voltz i Anna Margaretha 1656 par. Seckenheim

Proszę o przetłumaczenie

Dziękuję z góry

Pozdrawiam Alice
Ostatnio zmieniony czw 04 mar 2021, 18:20 przez Alice, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt ślubu Valentin Voltz i Anna Margaretha 1656

Post autor: beatabistram »

30 go lipca zacny/szanowany pan Valentin Voltz, soltys stad z panna Anna Margaretha zacnego Hansa Valentina Filbrins? /cos w tym rodzaju/ soltysa i (wlasciciela) poczty w Necklechausen?
Tak tej miejscowosci i jej nazwiska pewna nie jestem
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Alice

Sympatyk
Posty: 404
Rejestracja: śr 24 maja 2017, 06:56

Re: Akt ślubu Valentin Voltz i Anna Margaretha 1656

Post autor: Alice »

Pasuje Neckarhausen. Odczytałam też Filbrins

Alice


beatabistram pisze:30 go lipca zacny/szanowany pan Valentin Voltz, soltys stad z panna Anna Margaretha zacnego Hansa Valentina Filbrins? /cos w tym rodzaju/ soltysa i (wlasciciela) poczty w Necklechausen?
Tak tej miejscowosci i jej nazwiska pewna nie jestem
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”