OK - Akt zgonu - Marianna Soloch - 1877 rok, Biezdrowo

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Basiewicz_Karol

Sympatyk
Posty: 532
Rejestracja: ndz 26 kwie 2020, 22:05

OK - Akt zgonu - Marianna Soloch - 1877 rok, Biezdrowo

Post autor: Basiewicz_Karol »

Dzień dobry!

Proszę o tłumaczenie aktu zgonu Marianny Soloch z Biezdrowa z 1877 roku.
https://ibb.co/L6Mv2zY

Pozdrawiam,
Karol
Ostatnio zmieniony śr 03 mar 2021, 10:23 przez Basiewicz_Karol, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8075
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 42 times

Akt zgonu - Marianna Soloch - 1877 rok, Biezdrowo

Post autor: Malrom »

Akt zgonu nr 257
USC Wronke, 12.11.1877,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego
stawił się dzisiaj fornal /der Fornal/ Joseph Soloch,
zam. Biezdrowo,
i zgłosił, że jego żona Marianna Soloch urodzona Rybarczyk,
lat 32,
katoliczka,
zam. Biezdrowo,
ur. w Lutom,
córka zmarłego komornika /der Komornik/ Joseph Rybarczyk
i jego też zmarłej żony o nieznanych personaliach [dla zgłaszającego],
w Biezdrowo w jej mieszkaniu 12.11.1877 przed południem
o 11 godzinie zmarła.

Odczytane, przyjete i podpisane, tak:
Juzef Soloch.

urzędnik USC: Th. Silbermann

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”