Uprzejmie proszę o przetłumaczenie adnotacji z aktu urodzenia Rozalii, córki Augustyna z Tworkowa koło Raciborza (mieszkającego w tamtym czasie w Kilonii).
Z góry dziękuję za pomoc
Na zarządzenie Królewskiego Sądu Obwodowego w Raciborzu
z 2.03.1915, znak akt: 7 M VII.22 zostało niniejszym odnotowane,
że robotnik gazowni, chwilowo starszy marynarz rezerwy August Wardenga,
lat 26, katolik, zamieszkały chwilowo w Kiel, siedziba Dowództwa Marynarki Wojennej,
podług sprawy w Królewskim Sądzie Obwodowym, Oddział 9
w Kiel z 6.02.1915, poślubił Helene Michna, matkę /będącą pod opieką prawną/
obok w akcie wpisanego pozamałżeńskiego dziecka urodzonego przez nią 30.06.1910
o imieniu Rosalie i uznał swoje ojcostwo.