Akt ślubu, Szwarc + Hałas - Liszkowo 1848 OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Wasielak_Piotr

Sympatyk
Posty: 99
Rejestracja: pn 13 sty 2014, 19:20

Akt ślubu, Szwarc + Hałas - Liszkowo 1848 OK

Post autor: Wasielak_Piotr »

Dzień dobry,
uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa /akt numer 6/:

https://www.fotosik.pl/zdjecie/717b01cb1ee5ddc7

Jednocześnie proszę o odczytanie danych księdza dokonującego zaślubin.
Z góry dziękuję
Piotr
Ostatnio zmieniony pn 15 mar 2021, 13:53 przez Wasielak_Piotr, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt ślubu, Szwarc + Hałas - Liszkowo 1848

Post autor: Andrzej75 »

6 / 30 VII 1848 / jw. / pracowity Stanisław Schwarz, mieszkaniec Gocanowa; pracowita Magdalena Hałasianka, córka mieszkańca Broniewa; zapowiedzi były 9, 16 i 23 VII 1848, a mianowicie w IV, V i VI niedzielę po Zielonych Świątkach; przy braku jakiejkolwiek przeszkody / wdowiec; panna / 33; 15 / katolicka; katolicka / Jan Schwarz; Zofia Nowak / Wojciech Hałas; Marianna Nawrocka / za zgodą sądu; za zgodą sądu / w obecności świadków: Władysława Zielińskiego, mieszkańca Broniewa, Walentego Barczaka, mieszkańca Jaxic, i Mikołaja Adamskiego, mieszkańca Gniewkówca

Onuphrius Marszałowski, canon. Crusvicen. et Lublinensis, curat. Liszkoviensis
http://www.wtg-gniazdo.org/ksieza/main. ... is&id=2775
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Wasielak_Piotr

Sympatyk
Posty: 99
Rejestracja: pn 13 sty 2014, 19:20

Akt ślubu, Szwarc + Hałas - Liszkowo 1848

Post autor: Wasielak_Piotr »

Dziękuję za link dotyczący Onufrego Marszałkowskiego. Sprawował on jednocześnie funkcję kanonika kruszwickiego i lubelskiego? Niestety nie mogę znaleźć żadnych źródeł dotyczących tej drugiej funkcji.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Re: Akt ślubu, Szwarc + Hałas - Liszkowo 1848

Post autor: Andrzej75 »

Wasielak_Piotr pisze:Sprawował on jednocześnie funkcję kanonika kruszwickiego i lubelskiego?
„Funkcję” to za dużo powiedziane. Kanonikiem gremialnym nie był, bo nie wymieniają go jako takiego schematyzmy diecezji gnieźnieńskiej i lubelskiej. Pewnie był obdarzony tytułem kanonika honorowego tych 2 kapituł.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”