Witam.
Potrzebuję tłumaczenia z łaciny imienia "Balvina". Czy będzie to Baldwina czy Balbina?
Z góry dziękuję.
Prośba o pomoc z imieniem "Balvina"
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
Ogryzek_Arkadiusz

- Posty: 80
- Rejestracja: pt 12 gru 2008, 22:19
- Lokalizacja: Lubin 59-300 (woj. dolnośląskie)
- Kaczmarek_Aneta

- Posty: 6296
- Rejestracja: pt 09 lut 2007, 13:00
- Lokalizacja: Warszawa/Piaseczno
Balbina to żeński odpowiednik łacińskiego imienia Balbin (łac. Balbinus)
Baldwina to żeński odpowiednik germańskiego imienia Baldwin.
Źródło: http://www.zgapa.pl/zgapedia/view.php?name=Imi%C4%99
Być może zatem chodzi o Balbinę, natomiast nie jestem pewna, czy takie jest właśnie (Balvina) łacińskie brzmienie żeńskiej formy imienia Balbinus.
Pozdrawiam,
Aneta
Baldwina to żeński odpowiednik germańskiego imienia Baldwin.
Źródło: http://www.zgapa.pl/zgapedia/view.php?name=Imi%C4%99
Być może zatem chodzi o Balbinę, natomiast nie jestem pewna, czy takie jest właśnie (Balvina) łacińskie brzmienie żeńskiej formy imienia Balbinus.
Pozdrawiam,
Aneta
-
biblioteka

- Posty: 78
- Rejestracja: ndz 06 gru 2009, 14:12
- Kontakt:
- Tadeusz_Wysocki

- Posty: 1051
- Rejestracja: pt 23 lut 2007, 10:23
- Lokalizacja: Warszawa
- Kontakt:
Mam "Słownik Imion" Ossolineum, 1991, przy którym wykorzystano specjalne wydawnictwa onomastyczne zagraniczne i krajowe, encyklopedie, słowniki, wydawnictwa hagiograficzne, itd. Są tu kategorie imion: chrześcijańskie, starotestamentowe, strarożytne, mitologiczne, narodowe, literackie, itp. Słownik podaje wykaz danego imienia w językach: zaczynając od łaciny, a potem angielski, białoruski, bułgarski, czeski, duński, estoński, fiński, francuski, hiszpański, holenderski, litewski, łotewski, łużycki dolny i górny, macedoński, niemiecki, norweski, nowogrecki "czysty" i "ludowy", portugalski, rosyjski, rumuński, serbochorwacki serbski i chorwacki, słowacki, słoweński, szwedzki, ukraiński, węgierski i włoski (razem 27 języków).
Jak ktoś chce skorzystać - to proszę o pytanie, chętnie pomogę.
A propos imienia "Balvina": łacina to Balbina (Balbinus to męski), v występuje tylko w odmianie nowogreckiej: Valvina, pozostałe to w większości Balbina.
Jak ktoś chce skorzystać - to proszę o pytanie, chętnie pomogę.
A propos imienia "Balvina": łacina to Balbina (Balbinus to męski), v występuje tylko w odmianie nowogreckiej: Valvina, pozostałe to w większości Balbina.
Tadeusz Wysocki
PolTG23
+
http://www.narodowa.pl/recepcja.htm
motto:
"Zbierać przemijające okruchy przeszłości, bo z nich teraźniejszość, przyszłość i wytłumaczenie wszystkiego" (tw)
PolTG23
+
http://www.narodowa.pl/recepcja.htm
motto:
"Zbierać przemijające okruchy przeszłości, bo z nich teraźniejszość, przyszłość i wytłumaczenie wszystkiego" (tw)