akt ślubu Jakuba Jaskulskiego Tolęcin 1797 r. ok

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

waldemar

Sympatyk
Posty: 60
Rejestracja: czw 16 paź 2014, 13:18

akt ślubu Jakuba Jaskulskiego Tolęcin 1797 r. ok

Post autor: waldemar »

witam

proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu ślubu

https://images92.fotosik.pl/447/26030a72861c19f7.jpg

z góry dziękuję za pomoc
Ostatnio zmieniony czw 25 mar 2021, 10:54 przez waldemar, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

akt ślubu Jakuba Jaskulskiego Tolęcin 1797 r.

Post autor: Andrzej75 »

To jest akt chrztu (alegat do aktu małżeństwa).

/z księgi metrykalnej ochrzczonych papowskiego kościoła parafialnego/

Wieś Falęcin
chrz. 30 VII 1797; ur. 23 VII 1797 o godz. 10 rano
dziecko: Jakub
rodzice: Stanisław Jaskulski i Marianna z Buczkowskich, ślubni małżonkowie
chrzestni: Szymon Krajewski; Marianna Rydzyńska
chrzcił: przewielebny ojciec Izydor Laskowski, wikariusz papowski
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”