AU Antonina Packer 1800 - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

kkrzastek

Sympatyk
Posty: 124
Rejestracja: sob 16 wrz 2017, 11:23

AU Antonina Packer 1800 - OK

Post autor: kkrzastek »

Proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia Antoniny Packer córki Jana ur. 15-01-1800 w Vesely nad Moravou. Nie potrafię odczytać zawodu ojca oraz danych matki.

https://www.mza.cz/actapublica/matrika/ ... -01140.jp2

Krzysztof
Ostatnio zmieniony ndz 21 mar 2021, 17:09 przez kkrzastek, łącznie zmieniany 1 raz.
Moje miejscowości: (Nowa) Dęba, Tarnowska Wola, Rozalin, Majdan Królewski, Huta Komorowska, Ślęzaki, Pliskowola, Suchowola, Osiek, Niekrasów, Ossala, Mielec-Rzochów.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

AU Antonina Packer 1800

Post autor: beatabistram »

Szewc- Schuster, matka Franciszka ( tu chyba naewet zapisano Francischka) corka Josepha Rajowskiego
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”