Ok. Dziękuję za tłumaczenie Panie Andrzeju
Pilnie potrzebuję pomocy w tłumaczeniu aktu zawarcia związku małżeńskiego przez mojego przodka. Wiem tylko, że był wdowcem i brał w 1764 ślub w Świnach w par. Jeżów. Będę bardzo wdzięczna za pomoc. Anna
https://images90.fotosik.pl/485/38a50764c990214fmed.jpg
moderaca (elgra)
Witamy na Forum!
Podpisuj swoje posty przynajmniej imieniem (zgodnie z Regulaminem i panującym tu zwyczajem)
Pilnie potrzebna pomoc w tłumaczeniu aktu
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
nagietek47
- Posty: 4
- Rejestracja: śr 25 paź 2017, 00:55
Pilnie potrzebna pomoc w tłumaczeniu aktu
Ostatnio zmieniony ndz 21 mar 2021, 18:49 przez nagietek47, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15149
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Pilnie potrzebna pomoc w tłumaczeniu aktu
26 II 1764
zaślubieni: urodzeni Franciszek Babski, wdowiec; urodzona Marianna Szwaroska, panna
świadkowie: wielmożnie urodzony pan Michał Wolski, starosta; wielmożnie urodzona pani Marianna Wolska, jego żona, dziedzice ze wsi Papienek; urodzony pan Wojciech Leszczyński; urodzona pani Katarzyna Leszczyńska, żona, dziedzice ze wsi Leszczyny
błogosławił: prześwietny i przewielebny Florian Balicki, proboszcz jeżowski, p[rzeor] l[ubiński], benedyktyn
zaślubieni: urodzeni Franciszek Babski, wdowiec; urodzona Marianna Szwaroska, panna
świadkowie: wielmożnie urodzony pan Michał Wolski, starosta; wielmożnie urodzona pani Marianna Wolska, jego żona, dziedzice ze wsi Papienek; urodzony pan Wojciech Leszczyński; urodzona pani Katarzyna Leszczyńska, żona, dziedzice ze wsi Leszczyny
błogosławił: prześwietny i przewielebny Florian Balicki, proboszcz jeżowski, p[rzeor] l[ubiński], benedyktyn
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
-
nagietek47
- Posty: 4
- Rejestracja: śr 25 paź 2017, 00:55