Ignacy Gierasiński

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

turbokid

Sympatyk
Posty: 145
Rejestracja: sob 15 lut 2020, 21:52

Ignacy Gierasiński

Post autor: turbokid »

Witam,

serdeczna prośba o tłumaczenie aktu:

https://drive.google.com/file/d/1-iOdWX ... p=drivesdk

Czy jest w akcie jakaś wzmianka kim był ojciec dziecka (imię, nazwisko i stan)?

Z góry serdecznie dziękuję za pomoc.

Pozdrawiam,
Łukasz
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Ignacy Gierasiński

Post autor: Andrzej75 »

/Wyciąg z księgi metrykalnej urodzonych górskiego kościoła parafialnego/

Wieś Garbów
chrz. 7 IX 1773
dziecko: Ignacy Józef z Kupertynu
rodzice: urodzony pan Franciszek Gieraszeński, ekonom dóbr Garbowa, i Marianna, ślubni małżonkowie
chrzestni: przewielebny ks. Stanisław Nasionkowski, wikariusz kościoła górskiego; urodzona pani Zuzanna Łukasiewiczówna [!], żona ekonoma dóbr Góry
chrzcił: prześwietny i wielebny ks. Franciszek Salezy Tkaczewicz, kanonik, sędzia sandomierski, scholastyk kielecki, proboszcz w Górach
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”