Akt zgonu Jacob Ulmer 1657 ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Alice

Sympatyk
Posty: 404
Rejestracja: śr 24 maja 2017, 06:56

Akt zgonu Jacob Ulmer 1657 ok

Post autor: Alice »

https://www.fotosik.pl/zdjecie/fb60b96b079f0c67

Akt zgonu Jacob Ulmer 1657 par. Erbstetten

Proszę o przetłumaczenie
Dziękuję

Pozdrawiam Alice
Ostatnio zmieniony sob 27 mar 2021, 20:04 przez Alice, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8075
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 42 times

Post autor: Malrom »

Ist Jacob Ulmer, Todtengräber /grabarz/, den 7. matutina /siódmego rano/
an Kopfweh [końcówka chyba --weh/e] albo Kopfwehe gestorben /zmarł na bóle głowy, seines Alters im 44 Jahr /w swoim wieku życia lat 44/.
Sepultus 10. April , hora 12 meridiana /pogrzebany 10 kwiecień godzina 12
w południe.

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”