Prośba o tł. akt chrztu - Bohorodczany

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Hakuna

Członek PTG
Posty: 59
Rejestracja: śr 16 wrz 2020, 15:55

Prośba o tł. akt chrztu - Bohorodczany

Post autor: Hakuna »

Szanowni,

Proszę o pomoc w odczytaniu metryki chrztu mojego przodka Piotra Stefańskiego.

[url=https://ibb.co/Vws9Tvq][img]https://i.ibb.co/Vws9Tvq/P-St.jpg[/img][/url]

Serdecznie dziękuję

Edit: OK - jeszcze raz dziękuję.
Ostatnio zmieniony pn 12 kwie 2021, 17:16 przez Hakuna, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Prośba o tł. akt chrztu - Bohorodczany

Post autor: Andrzej75 »

Bohorodczany
7 / 7 IV / 22 IV / 83 / Piotr / Michał Stefański, kuśnierz, syn Piotra i Tekli z Haławajów; Eleonora Eckert, córka Józefa i Katarzyny z Hermanów / Jan Wiczkowski, kuśnierz; Julia Czałczyńska
Akusz. Michalina Pindur
Chrz. o. Albert Mizera, admin.

Dopisek: Żon. z Krystyną Matuszewską, 10 XI 1946 Osnabrück
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”