Witam,
proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 168 Matylda Gorlikowska
https://ibb.co/DzDp312
Pozdrawiam
Wojciech Adamczyk
AU Matylda Gorlikowska - OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
AU Matylda Gorlikowska - OK
Ostatnio zmieniony pt 16 kwie 2021, 19:33 przez wojad121, łącznie zmieniany 1 raz.
Nr 168
Łapalice, 29 grudnia 1876
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj,
znany (urzędnikowi), co do osoby, robotnik Michał Gorlikowski, zamieszkały w Abbau zu Chmielno(Bukowinki, Chmielonko, Lampa, Pustki, Osowa Góra lub Węgliska - część wsi Chmielno, która jest również miejscem urodzenia panny młodej w akcie ślubu Matyldy i Aleksandra)
wyznania katolickiego i zgłosił że, z Marianny Gorlikowski z domu Zelinski, jego żony, wyznania katolickiego, zamieszkałej przy nim w Chmielno Abbau, w jego mieszkaniu, dnia 25 grudnia 1876 rano o godzinie 9, urodziło się dziecko płci żeńskiej, które otrzymało imię
Mathilde(Matylda).
Odczytano, zatwierdzono i z powodu niepiśmienności i ? zgłaszającego podpisano trzema krzyżykami
XXX
Urzędnik stanu cywilnego
Lehmann
Łapalice, 29 grudnia 1876
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj,
znany (urzędnikowi), co do osoby, robotnik Michał Gorlikowski, zamieszkały w Abbau zu Chmielno(Bukowinki, Chmielonko, Lampa, Pustki, Osowa Góra lub Węgliska - część wsi Chmielno, która jest również miejscem urodzenia panny młodej w akcie ślubu Matyldy i Aleksandra)
wyznania katolickiego i zgłosił że, z Marianny Gorlikowski z domu Zelinski, jego żony, wyznania katolickiego, zamieszkałej przy nim w Chmielno Abbau, w jego mieszkaniu, dnia 25 grudnia 1876 rano o godzinie 9, urodziło się dziecko płci żeńskiej, które otrzymało imię
Mathilde(Matylda).
Odczytano, zatwierdzono i z powodu niepiśmienności i ? zgłaszającego podpisano trzema krzyżykami
XXX
Urzędnik stanu cywilnego
Lehmann
Pozdrawiam
Kinga
Kinga
