Akt zgonu Barbara Kalinowska 1862 Grudziądz ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Gordziejuk_tanyi

Sympatyk
Adept
Posty: 118
Rejestracja: śr 07 lis 2012, 22:35

Akt zgonu Barbara Kalinowska 1862 Grudziądz ok

Post autor: Gordziejuk_tanyi »

Witam, proszę o przetłumaczenie aktu zgonu- w szczególności ostatnią część tabeli- matka Ewa?

www.fotosik.pl/zdjecie/464dba6cbd76240b

Dziękuję
Aleksandra
Ostatnio zmieniony wt 20 kwie 2021, 06:00 przez Gordziejuk_tanyi, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 7986
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 17 times

Akt zgonu Barbara Kalinowska 1862 Grudziądz

Post autor: Malrom »

Żeby dobrze odczytać, trzeba przysłać więcej materiału
do porównania ze strony;
zmarli 1862,
kobiety zmarłe 48 w bieżącym roku,
data pogrzebu: 5.10.
miejsce pochówki: Fischerei / przy Rybackiej/,
zmarła: Barbara Kalinowska,
miejsce zam: Stadt Graudenz,
data zgonu 2.10.
wiek zmarłej: 17 lat,
przyczyna zgonu: Halsentzündung /zapalenie gardła/ [od siebie: mógł to być zakaźny dyfteryt],
pomoc lekarska: Zilichniacz ?? nazwisko??
wiadomość o zgonie otrzymał proboszcz : Keller?
podstawa przekonania proboszcza o zgonie: Johann Belgard , lekarz?,
spadkobiercy żyjący: matka Ewa Kalinowska, jedna siostra /Schwester/ und
2 Brüder: August i chyba Franz

Pozdrawiam
Roman M.
Gordziejuk_tanyi

Sympatyk
Adept
Posty: 118
Rejestracja: śr 07 lis 2012, 22:35

Akt zgonu Barbara Kalinowska 1862 Grudziądz OK

Post autor: Gordziejuk_tanyi »

Dziękuję Romanie i pozdrawiam,
Aleksandra
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”