Dopisek przy akcie urodzenia dziecka- OK. Dziękuję bardzo

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Beata65

Sympatyk
Adept
Posty: 325
Rejestracja: pt 10 lut 2012, 21:28
Lokalizacja: Kraków

Dopisek przy akcie urodzenia dziecka- OK. Dziękuję bardzo

Post autor: Beata65 »

Proszę o przetłumaczenie dopisku przy akcie urodzenia dziecka, dotyczącego matki - Józefa v. Tchorzewski urodzona Hamerska.


Beata
Ostatnio zmieniony pn 19 kwie 2021, 17:54 przez Beata65, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8075
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 42 times

Post autor: Malrom »

Józefa von Tchórzewska urodzona Hamerska
jest żoną zgłaszającego / np. urodzenie/.
Wpisano na podstawie zarządzenia Królewskiego Sądu Obwodowego
w Kartuzach z 21.08.1905,
Sierakowice 9.12.1905,
Urzędnik USC :Lipczyński
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”