Czechy - Liberec

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Lukaszlac1983

Sympatyk
Posty: 751
Rejestracja: czw 02 paź 2008, 20:56

Czechy - Liberec

Post autor: Lukaszlac1983 »

Dzień dobry
Proszę wszystko przetłumaczyć akt ślubu Anna Lacina i Jizos Josef rok 1884 Parafia Liberec Czechy

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1976375

Pozdrawiam
Łukasz Łacina
Lukaszlac1983

Sympatyk
Posty: 751
Rejestracja: czw 02 paź 2008, 20:56

Czechy - Liberec

Post autor: Lukaszlac1983 »

Dzień dobry
Proszę wszystko przetłumaczyć akt urodzenia Julie Maria Jizos Parafia Liberec czechy

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1976375

Pozdrawiam
Łukasz Łacina
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Czechy - Liberec

Post autor: beatabistram »

J.M Rejzek , katoliczka, plci zenskiej, slubna corka
/tu u gory i na dole dopisane sa daty slubu 3.2.1884 –to pewnie rodzicow i 4.8.1919 z Anton Sedina –pewnie jej
Ojciec Josef, dniowkarz z Rosenthal I nr. 25 urodzony 12.1.1851 Friedstein slubny synWenzel chalupnika i Barbary Lejsek z Friedstein 24
Matka Anna Lacina ur.26.1.1858 Eisenstadtl 155 slubna corka Wenzel Lacina komornika (mieszkanca) Eisenstadtl i Anny Fisar?
Chrz. Julie (malzonka) , Andreasa Herrmann ekonoma i Franz Simon
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”