par. Brodnica, Inowrocław, Mogilno, Rogowo, Żerków ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Nagórski_Bogusław

Sympatyk
Mistrz
Posty: 697
Rejestracja: czw 29 gru 2011, 11:24
Otrzymał podziękowania: 1 time

Jastrzębowo_1894_Anna Michalska_Z_OK !!!

Post autor: Nagórski_Bogusław »

Witam z Krakowa!

Bardzo proszę o pomoc w odczytaniu aktu zgonu siostry mojej babci:

Jastrzębowo 1894/Z/8

https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... uery.query

To co ja "widzę":

Nr 8
Rosenau (Jastrzębowo) 4 lutego 1894
Zagrodnik(?) Walenty Michalski zam. w m.Golonbki(Gołąbki)
zgłosił zgon Anny Michalskiej (......), katoliczki zam. w m. Golombki
urodzonej w m. Cegielnia Kreis Żnin (.....)
córki (.....) Małgorzaty dd Krzystofiak
z m. Golombki
zmarła dnia (...) lutego 1894 r. o godz (...)

Intrygującą jest przyczyna zgonu tej panienki ale chyba w akcie jej nie ma?

Z góry za pomoc gorąco dziękuję!
Pozdrawiam
Bogusław
Ostatnio zmieniony śr 25 paź 2017, 09:38 przez Nagórski_Bogusław, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
konrad_orschevski

Sympatyk
Posty: 461
Rejestracja: pn 09 sty 2017, 22:58

Jastrzębowo_1894_Anna Michalska_Z

Post autor: konrad_orschevski »

Witam,Scann nie otwiera sie u mnie.

Pozdrawiam Konrad.
pozdrawiam Konrad.
Nagórski_Bogusław

Sympatyk
Mistrz
Posty: 697
Rejestracja: czw 29 gru 2011, 11:24
Otrzymał podziękowania: 1 time

Jastrzębowo_1894_Anna Michalska_Z

Post autor: Nagórski_Bogusław »

Witam z Krakowa !
Konradzie! Nie rozumiem!
Link sprawdziłem i skan księgi otwiera się poprawnie - to foto nr 9.

Może natrafiłeś na gorszą chwilę GWA?
Pozdrawiam
Bogusław
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Jastrzębowo_1894_Anna Michalska_Z

Post autor: beatabistram »

Witaj :) !
U mnie wczoraj tez sie nie otwieral! Widocznie cos ze strona bylo ( jak zwykle ;) )
Waletny tu jako chalupnik „Büdner“
Anna wieku 17 lat, 7 miesiecy i 29 dni, stanu wolnego
corka zglaszajacego i jego malzonki Margarethe dd Krzystofiak
zmarla 3 lutego 1894 po poludniu o 8
podpisano.

Raczej w tym okresie nie zapisywano w tego rodzaju formularzach przyczyny zgonu, jak dotrzesz do zapisu koscielnego moze tam bedzie przyczyna.
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Nagórski_Bogusław

Sympatyk
Mistrz
Posty: 697
Rejestracja: czw 29 gru 2011, 11:24
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt urodzenia Antoniego_OK !

Post autor: Nagórski_Bogusław »

Witam z Krakowa!
Mam prośbę o odczytanie i przetłumaczenie poniższego aktu urodzenia Antona-Antoniego:

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2147&y=865

Istotną jest data urodzenia (chrztu?) i miejsce urodzenia oraz dane jego rodziców (matką była Agata?).

Pozdrawiam
Bogusław
Ostatnio zmieniony wt 25 lut 2020, 07:45 przez Nagórski_Bogusław, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8002
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 24 times

Post autor: Malrom »

Anton-ur.11.07.1823
chrzest- 13.07.1823
rodzice: Nickolaus Stickler dniówkarz
Agatha urodzona Heil, stąd pochodzący Dundenheim
==================================================
odpis:
Geburt und Taufschein

Jahr 1823, 11.July in der Hause
.../obcięte/ Uhr ist dahier geboren , und heute 8 Uhr in der Kirche vom Unterschriebenen? /końcówka obcięta/ getauft worden Anton,eheliches Kind
des Nickolaus Stickler ....löhners /obcięte, ale to Tagelöhners/ und der Agatha geborne Heil von hier.

Zeugen waren: Andreas Wurth Schneidermeister und Anton Störk
....llehrer /obcięte, ale to Schullehrer/ nebst Magdalena Reichenbach ehelich, ledige Tochter des weiland ... /obcięte, ale to jest chyba Georg/ Reichenbach
Schusters und der Juliana geborne Meyer von hier.

Dundenheim, den 13te July 1823

T: /Testator/ Ludwig Vogler Pfarrer

.../obcięte/ Wahrheit dieses Auszugs aus hiesigen Pfarrliche Taufbuche
der Filial Gemeinde Dundenheim vom Jahr 1823, Seite 125, Nr. 9 wird
beurkundet vom

Ichenheim. den 20ten Dezember 1842
Aus Großherzogliches Katholisches Pfarramt
podpisał: Reebstein ,Pfarrer

Wird beurkundet von Großherzoglichen Bürgermeistersamt Dundenheim
am 23ten Dezember 1842

T: Dolch, Bürgermeister

....stawa /obcięte/

składaiący pisać nieumie
podpisał: L. Panufnik

pieczęć: Gemeinde Siegel Dundenheim

Pozdrawiam
Roman M.
Nagórski_Bogusław

Sympatyk
Mistrz
Posty: 697
Rejestracja: czw 29 gru 2011, 11:24
Otrzymał podziękowania: 1 time

1898_Mogilno akt kupna_OK !!!

Post autor: Nagórski_Bogusław »

Witam z Krakowa!

Będę bardzo wdzięczny jeśli ktoś pomoże mi zrozumieć dokument
kupna-sprzedaży(?) gospodarstwa rolnego w Hucie Palędzkiej spisany w Mogilnie 3.III.1898 r.

http://www.fotopliki.pl/img.php?f=6e3a89a569
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=c76d4faf92

Co udało mi się ustalić:

Sprzedającym był:
EMIL KLINGBEIL z Konigstren (dziś: m.Sędowo gm. Dąbrowa, pow. Mogilno)

Kupującym był:
HERMAN ROHDE z ???
(W 1887 r. poślubił w Rogowie Emmę Roepke)

Przedmiotem sprzedaży był dom w Hucie Palędzkiej (Hutta Palendzka; Hohendorf) nr 21(?) wraz gruntem o powierzchni ??? za kwotę ???.

Czy są podane profesje stron umowy?
Jak długo Emil Klingbeil był właścicielem (budowniczym?) domu?

Dwa lata później stroną kupującą w.w od Hermana Rohde będzie mój dziadek Józef Leppert ale i wtedy jest tam wymienione w treści nazwisko Klingbeil.

Będę bardzo wdzięczny za pomoc !

Pozdrawiam
Bogusław
Ostatnio zmieniony pn 03 maja 2021, 08:47 przez Nagórski_Bogusław, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8002
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 24 times

1898_Mogilno akt kupna

Post autor: Malrom »

odpis:

Grund=Akten
des
Königlicheen Amtsgericht /Sąd Obwodowy/ zu Mogilno
betreffend das in Dorfe Palędzie Hutta /Hohendorf/ im Kreise Mogilno
belegene Grundstück Nr. 21

Flurbucg Gemeinde-Bezirk Palędzie Hutta /Hohendorf/
Artikel 26 der Grundsteuer= Mutterrolle
Nr... des Grundsteuer=Rolle

Name des Eigenthümers:
Friedrich Klingbeil,
Herrmann Rohde -R 81-
Joseph Leppert - L 90

Band I, Seite 329 des Grundbuchs von Palędzie Hutta /Hohendorf/

Ich , der unterzeichnete Knecht Emil Klingbeil in Königstreu,
früher in Hutta Palendzka, bewillige hiermit die Löschung der für mich
im Grundbuche von Palendzie Hutta Nr 21 in Abtheilung III sub Numero 4 eingetragenen
Muttererbtheilsforderung von 96 Mark /in Worten: sechs und neunzig Mark/ nebst Zinsen
Nebenrechten im Grundbuche, indem quittirend anerkennen, wegen Kapital und Zinsen
durch den mitunterzeichneten Eigenthümer des verhafteten Grundstücks Herrmann Rohde
befriedigt worden zu sein.

Ich, dermitunterzeichnete Eigenthümer des oben genannten Grundstücks Herrmann Rohde
beantrage die Löschung der im obigen quittirten Kost nebst Zinsen im Grundbuche.

Die Urkunde soll zu den Grundakten Zwecks der Löschung gegeben werden.

Mogilno, den 3. Maerz 1898

Podpisy:
Emil Klingbeil
Herrmann Rohde

Pozdrawiam
Roman M.
Nagórski_Bogusław

Sympatyk
Mistrz
Posty: 697
Rejestracja: czw 29 gru 2011, 11:24
Otrzymał podziękowania: 1 time

Dąbrowa_U_1876_Klingbeil_???_OK !!!

Post autor: Nagórski_Bogusław »

Witam z Krakowa!

Bardzo proszę o pomoc w rozwikłaniu zagadki poniższego aktu urodzenia:

Dąbrowa 1876/123:
https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... uery.query

Fakt urodzenia dziecka (Otton-Brunno) zgłasza w USC Dąbrowa (pow. Mogilno) niejaki:
Krzysztof Klingbeil z Sędówkowa. Ewangelik? Lat mający?
Dziecko urodziła: Wilhelmina Rentz(?) z domu Priebe.
U niego?
Ojcem jest August Rentz(?) ?
Dlaczego nie zgłasza urodzin?

Kim jest z zawodu zgłaszający Krzysztof Klingbeil ?
Jaki jest jego stosunek do matki/ojca dziecka?


Będę bardzo wdzięczny za pomoc w rozwikłaniu tej szarady !!!

Pozdrawiam
Bogusław
Ostatnio zmieniony czw 06 maja 2021, 16:12 przez Nagórski_Bogusław, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Dąbrowa_U_1876_Klingbeil_???

Post autor: beatabistram »

Witaj Boguslaw! :D
Krzysztof Klingbeil z Sędówkowa. Ewangelik? tak
Lat mający? Wieku zglaszajacych, rodzicow nie podawano
Dziecko urodziła: Wilhelmina Rentz(?) z domu Priebe. tak
U niego? Nie, tego tu nie podano, jest tylko miejscowosc
Ojcem jest August Rentz(?) ? tak, rodzice dziecka tez ewangelicy
Dlaczego nie zgłasza urodzin? A tego tu tez nie napisano ;)

Kim jest z zawodu zgłaszający Krzysztof Klingbeil ? syn gospodarza
Jaki jest jego stosunek do matki/ojca dziecka? Nic tu nie ma, sasiadem byl bo ta sama miejscowosc, ale duzo to nie wyjasnia :D
Dziecko urodzone 19.9 1876 rano o 3
Imie jest Otto Benno (nie Bruno)
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Nagórski_Bogusław

Sympatyk
Mistrz
Posty: 697
Rejestracja: czw 29 gru 2011, 11:24
Otrzymał podziękowania: 1 time

Dąbrowa_1877_U_Emil Gustaw_OK !!!

Post autor: Nagórski_Bogusław »

Witam ponownie z Krakowa!

Utknąłem na samym początku! Proszę o pomoc!

Akt urodzenia: Dąbrowa 1877 nr 29:

https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... uery.query

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stawił się ...??.... Fryderyk Klingbeil, zamieszkały w Sędówkowie.

Jego żona Matylda (?) Klingbeil z dd Kehl urodziła mu syna, któremu na imię dano Emil(?)-Gustaw.

Z góry bardzo dziękuję i pozdrawiam!
Bogusław
Ostatnio zmieniony pt 07 maja 2021, 09:15 przez Nagórski_Bogusław, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8002
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 24 times

Dąbrowa_1877_U_Emil Gustaw

Post autor: Malrom »

Akt urodzenia nr 29,
USC Dombrowo, 21.02.1877,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, przez sołtysa o nazwisku Rühmer uznany,

komornik,najemca /der Einlieger/ Friedrich Klingbeil,
zamieszkały Sendowko,
ewangelik,
i zgłosił, że Mathilde Klingbeil urodzona Kehl, jego żona,
ewangeliczka,
zamieszkała przy nim,
w Sendowko 15.02.1877 wieczorem o 8 godzinie
urodziła dziecko płci męskiej, któremu zostały nadane imiona
Emil Gustav.

Odczytane, przyjęte i podpisane: Friedrik ! Klingbeil

Urzędnik USC: F. Simundt

Pozdrawiam
Roman M.
Nagórski_Bogusław

Sympatyk
Mistrz
Posty: 697
Rejestracja: czw 29 gru 2011, 11:24
Otrzymał podziękowania: 1 time

Rogowo_1897_M Krenz - Klingbeil_OK !!!

Post autor: Nagórski_Bogusław »

Witam z Krakowa!

Mam wątpliwości i proszę o pomoc!
Chodzi mi o akt małżeństwa z Rogowa z 1897 r.

Rogowo 1897/M/L-10 (foto 11):

www.genealogiawarchiwach.pl/#query.type ... uery.query

Ślub biorą:

1. ..?.. Gustaw(?) Krenz, ewangelik, ur. w m. Romanshof, pow. Czarnków, zam. w Rogowie, pow. Żnin
Syn ...?... Krenz i Karoliny dd Doering.

2. Marta Klingbeil, ewangeliczka, ur. w m. Słaboszewko, pow. Mogilno,
zam. w m. Gałęziewko, pow. Żnin
Córka ...?... Fryderyka(?) Klingbeil .....?..... m. Huta Paledzka, pow. Mogilno ...?... Matylda(?) dd Kehl ...?...
zamieszkał... w m. Gałęziewko, pow. Żnin.

Jako świadkowie przybrani zostali i stawili się:

3. ..?... Fryderyk Klingbeil, mający 55(?) lat , zam. w m.Gałęziewko, pow. Żnin
4. ...?... Gustaw Fourstenau, mający 35(?) lat, zam. w m. Rogowo, pow. Żnin

Czy jeden ze świadków byłby ojcem Młodej?

Z góry dziękuję za pomoc i pozdrawiam!
Bogusław
Ostatnio zmieniony wt 11 maja 2021, 14:34 przez Nagórski_Bogusław, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Re: Rogowo_1897_M Krenz - Klingbeil

Post autor: beatabistram »

NAGÓRSKI_BOGUSŁAW pisze: Czy jeden ze świadków byłby ojcem Młodej?

Bogusław
Tak na to wyglada!

Brakujace slowa:
krawiec Gustav Krenz
ur.16.2.1862
syn w Romanshof zmarlego wlasciciela Michael
Martha, ur. 19.5. 1875
corka chalupnika Friedrich i jego w Hutta palendzka zmarlej malzonki Mathilde dd Kehl, pierwszy (ojciec) zamieszkaly Galenzewko
sw. Friedrich chalupnik lat 52
i listonosz Gustav Fürstenau 35 lat
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Nagórski_Bogusław

Sympatyk
Mistrz
Posty: 697
Rejestracja: czw 29 gru 2011, 11:24
Otrzymał podziękowania: 1 time

Palędzie Kościelne_1893_U_Rohde_OK !!!

Post autor: Nagórski_Bogusław »

Witam z Krakowa !

Bardzo proszę o odczytanie imion dziecka.

Palędzie Kościelne 1893/U/2 (foto 3)

https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... uery.query

W Hucie Palędzkiej w rodzinie Hermana i Emmy (dd Roepke) ROHDE na świat przychodzi dziecko, któremu dają imiona:

...?....- ...?... .

Będę wdzięczny za odczytanie imion dziecięcia !

Pozdrawiam
Bogusław
Ostatnio zmieniony śr 19 maja 2021, 08:32 przez Nagórski_Bogusław, łącznie zmieniany 1 raz.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”