Akt ślubu, Przybytek-Wyżgoł, Przyszowice, 3/1841 OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Przybytek_Jan

Sympatyk
Posty: 116
Rejestracja: sob 16 mar 2019, 22:57

Akt ślubu, Przybytek-Wyżgoł, Przyszowice, 3/1841 OK

Post autor: Przybytek_Jan »

Czy mógłbym prosić o odczytanie podkreślonych słów?

http://fotowrzut.pl/ZIKSLP0Y1L

Z góry bardzo dziękuję.
Ostatnio zmieniony pt 07 maja 2021, 12:33 przez Przybytek_Jan, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8071
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 42 times

Post autor: Malrom »

Junggeselle, kawaler
Häußler, chałupnik

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”