Mikołaj Lewandowski AU 1793 r. Daniszewo OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Walczak_Jarosław

Sympatyk
Adept
Posty: 24
Rejestracja: pn 18 lut 2019, 12:39
Lokalizacja: Warszawa

Mikołaj Lewandowski AU 1793 r. Daniszewo OK

Post autor: Walczak_Jarosław »

Mam prośbę o ustalenie co zawiera poniższy odpis aktu ur. Mikołaja Lewandowskiego ur. w 1793 r. w Szawłowie, parafia Daniszewo. Szczególnie interesuje mnie czy w dokumencie jest zawarte nazwisko ojca Mikołaja.
Dla porównania dołączam zapis oryginalny tego aktu z 1793 r.

odpis z 1832 r.:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/3c5f1f14b4592b22

oryginał z 1793 r. (po lewej stronie, drugi od góry):
https://www.fotosik.pl/zdjecie/cb8888d3379014c2

Pozdrawiam
Jarek
Ostatnio zmieniony sob 08 maja 2021, 20:09 przez Walczak_Jarosław, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Mikołaj Lewandowski AU 1793 r. Daniszewo

Post autor: Andrzej75 »

Szawłowo
chrz. 11 IX 1793; ur. 10 IX 1793
dziecko: Mikołaj
rodzice: pracowici Marcin i Agnieszka, ślubni małżonkowie
chrzestni: Walenty Kaczorzak z Poświętnego; Wiktoria Markowa z Szawłowa
chrzcił: Jan Dziewiecki, proboszcz daniszewski, dziekan bodzanowski

/Czyli, tak samo jak w oryginale, nie ma tu nazwiska rodziców./
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”