Czy mógłbym prosić o pomoc w odczytaniu podkreślonych słów?
http://fotowrzut.pl/6R7QFJMVP4
Z góry bardzo dziękuję.
Akt urodzenia nr 63/1811, Adam Przybytek, Przyszowice OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Przybytek_Jan

- Posty: 116
- Rejestracja: sob 16 mar 2019, 22:57
Akt urodzenia nr 63/1811, Adam Przybytek, Przyszowice OK
Ostatnio zmieniony pt 07 maja 2021, 16:00 przez Przybytek_Jan, łącznie zmieniany 1 raz.
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
- Otrzymał podziękowania: 1 time
Akt urodzenia nr 63/1811, Adam Przybytek, Przyszowice
..habe ich obiger Pfarrer ….ein..
..vorgestern..
..und…
..verwittwete.. (= verwitwete)
..vorgestern..
..und…
..verwittwete.. (= verwitwete)
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/