Metryka zgonu Marianny Przybyła (Nędza), Chruszczobród [OK]

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
jedrzejgryko

Sympatyk
Posty: 86
Rejestracja: śr 18 mar 2020, 17:09
Lokalizacja: Szczecin

Metryka zgonu Marianny Przybyła (Nędza), Chruszczobród [OK]

Post autor: jedrzejgryko »

Szanowni Państwo,

Zwracam się z prośbą o odczytanie i przetłumaczenie wpisu z księgi metrykalnej zgonów (1856 r.) Kościoła Parafialnego w Chruszczobrodzie z łaciny na język polski:

https://ibb.co/HHW1fcn

dotyczy: Marianna Przybyła z domu Nędza (Nędzówna),
lokalizacja: Tucznobaba,
relacja rodzinna: moja praprapraprababka (pra x 4),
rodzaj: wpis w księdze metrykalnej zgonów,
informacje o dacie: 1856 r.

Z góry dziękuję za pomoc,
Jędrzej
Ostatnio zmieniony ndz 09 maja 2021, 23:48 przez jedrzejgryko, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Metryka zgonu Marianny Przybyła zd. Nędza, Chruszczobród

Post autor: Andrzej75 »

Tucznobaba
4 VI została pochowana Marianna Przybyłowa, licząca 38 l., żona Jana, córka Franciszka i Agnieszki Nędzów, która zmarła 2 bm.; na febrę.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”