Jaka to miejscowość? - prośba o odczytanie - j.polski cz.1

Wzajemna pomoc w problemach natury genealogicznej. Przed wysłaniem zapytania proszę sprawdzić podforum tematyczne : Tłumaczenia metryk: łacina, niemiecki, rosyjski, ukraiński, angielski, francuski ; także tematy : Poszukiwania lub Stronę Główną Forum

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Grazyna_Gabi

Sympatyk
Posty: 4113
Rejestracja: sob 02 sty 2010, 08:24
Lokalizacja: Hamburg

Post autor: Grazyna_Gabi »

Ciezko
Jan Wilhelm Frey ze wsi Sku.../Ska... ?
Wioski Saxonii:
https://de.wikipedia.org/wiki/Liste_der ... _Sachsen#S
Dzielnicami miasta Großenhain sa: Skassa, Skäßchen, Skaup.
Moze ktoras z nich ???

Anna Maria Reil wyglada jakby z Stanberk czyli to moze byc Starnberg.
Ewentualnie Steinberglun Sternberg ale tych jest cala masa.

Ojciec i swiadek Holendrzy.

Pozdrawiam
Grazyna
A5drzej

Sympatyk
Adept
Posty: 133
Rejestracja: śr 31 mar 2021, 23:21

Post autor: A5drzej »

Pięknie dziękuję.

Mam jeszcze jedno pytanie:

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 1464&y=127

"Miasto Eberfort w kraju praskim"? "Obecnie w Bajerskim"( Bawarskim)?
Co to może konkretnie być za miasto? Erfurt?

No i - "we Śląsku w Sandegarze"? Sandegar?

Proszę też o odczytanie miejsca pochówku Krzysztofa Hoffmana, zm. ok. 1789, nadleśniczego z tego w/w Sandegaru.

Pozdrawiam,
Andrzej.
Beata65

Sympatyk
Adept
Posty: 325
Rejestracja: pt 10 lut 2012, 21:28
Lokalizacja: Kraków

Post autor: Beata65 »

W kraju Pruskim, nie praskim. Kraj Bajerski - to chyba dobrze celujesz w Bawarię.

"Sadegura" może to jest Sadowa Góra niedaleko Jaworzna?

Pozdrawiam.
beata
A5drzej

Sympatyk
Adept
Posty: 133
Rejestracja: śr 31 mar 2021, 23:21

Post autor: A5drzej »

Teraz przyszło mi do głowy, że może "Sandegura" od niemieckiego "Sand" to Piaskowa Góra, obecnie dzielnica Wałbrzycha (Sandberg), niegdyś opisywana bodaj tu, we wspomnieniach:

http://www.boehm-chronik.com/geschichte/sandberg.pdf


albo Sandberg, kreis Goerlitz (obecnie Piaski, powiat zgorzelecki).

Tylko że być może powinno się tę informację czytać geograficznie łącznie z miejscem pochówku Krzysztofa Hoffmanna. Należy także wziąć pod uwagę, że pierwsza żona J.C.Baumanna urodziła się w śląskiej Trzebnicy i być może jej rodzina pochodziła ze zbliżonego rejonu, co rodzina drugiej żony.

Z miastem Eberffort nie lepiej - Erfurt w 1810 był stolicą Księstwa Erfurckiego, więc chyba jednak odpada.

PS. A może to jest Ebersdorf koło Coburga?
PS2. W akie zgonu (nr 41) Karoliny Hoffmann napisano, że urodziła się w Opolu i że to tam zmarli jej rodzice: https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... &x=761&y=0

Pozdrawiam,
Andrzej.
A5drzej

Sympatyk
Adept
Posty: 133
Rejestracja: śr 31 mar 2021, 23:21

Post autor: A5drzej »

Proszę o pomoc w odczytaniu miejsca narodzin panny młodej. Akt 4.

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =31&y=1013

Pozdrawiam, Andrzej.
Tedy44

Sympatyk
Posty: 56
Rejestracja: śr 24 lip 2019, 22:34

Post autor: Tedy44 »

Witam,
w Redocinach
pozdrawiam Tedy
matawu

Sympatyk
Posty: 221
Rejestracja: ndz 15 gru 2019, 15:41

Co to za miejscowość - język polski

Post autor: matawu »

Nie mogę odcyfrować w jakiej miejscowości urodziła się Kamila Pelagia Węglińska. Proszę o pomoc.
Parafia Rzgów akt chrztu nr 26 https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 919&y=1472

moderacja (elgra)
Zgodnie z Regulaminem proszę zamieszczać posty w odpowiednim, istniejącym już temacie.
Marta
Dobrski, Drecki, Preker, Michalewski, Smoleniec, Sievers – tymi nazwiskami jestem szczególnie zainteresowana
elizamathia

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 133
Rejestracja: sob 07 mar 2020, 09:31

Co to za miejscowość - język polski

Post autor: elizamathia »

Napisane: w Politanicach

Eliza
Eliza
matawu

Sympatyk
Posty: 221
Rejestracja: ndz 15 gru 2019, 15:41

Co to za miejscowość - język polski

Post autor: matawu »

Bardzo dziękuję Elizo
Marta
Dobrski, Drecki, Preker, Michalewski, Smoleniec, Sievers – tymi nazwiskami jestem szczególnie zainteresowana
Przemysław_Kujawa

Sympatyk
Posty: 24
Rejestracja: pn 01 lut 2021, 18:11

Co to za miejscowość - język polski

Post autor: Przemysław_Kujawa »

Dzień dobry

Mam problem z odczytaniem nazwy miejscowości/dzielnicy na akcie chrztu z parafii Poznańskiej.Pozycja 108 Carlus Eduardos
https://zapodaj.net/8dc82c8697af9.png.html
biegan
Posty: 3
Rejestracja: pt 05 lut 2021, 12:06

Post autor: biegan »

ul.Św. Marcin nr 56
Z poważaniem Andrzej
Przemysław_Kujawa

Sympatyk
Posty: 24
Rejestracja: pn 01 lut 2021, 18:11

Post autor: Przemysław_Kujawa »

biegan pisze:ul.Św. Marcin nr 56
Z poważaniem Andrzej

Dziekuję Panu bardzo
sbasiacz

Sympatyk
Mistrz
Posty: 2584
Rejestracja: śr 11 lut 2015, 16:06
Lokalizacja: Warszawa i okolice

Post autor: sbasiacz »

witajcie
nie mam pomysłu, gdzie urodził się Stanisław Gruczewicz wg. aktu ślubu nr 242/1829 Warszawa św. Krzyż
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 372&y=1802
z góry dziękuję
w alegatach są tylko zapowiedzi :-(
pozdrawiam
BasiaS
mariamikołaj

Sympatyk
Mistrz
Posty: 132
Rejestracja: pn 28 wrz 2020, 20:28

Post autor: mariamikołaj »

Przebieczany przy założeniu, że napisał je przez "sz" - Pszebieczany i że końcówkę ściskał:). dla mnie pierwsze litery to "Ps" potem pewna ? potem "b" i kończy się na ny. Przeglądając miejscowości ta mi najbardziej pasowała. To miejscowość w Małopolsce, koło Wieliczki.
Pozdrowienia
Maria
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Zablokowany

Wróć do „Potrzebuję pomocy”