Świadectwo moralności -OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Beata65

Sympatyk
Adept
Posty: 325
Rejestracja: pt 10 lut 2012, 21:28
Lokalizacja: Kraków

Świadectwo moralności -OK

Post autor: Beata65 »

Proszę o przetłumaczenie chyba świadectwa moralności Michała Franciszka Lucjana von Tchorzewskiego ur. 7.01. 1862 w Wabczu okręg Chełmno




Pozdrawiam. Beata
Ostatnio zmieniony śr 19 maja 2021, 06:30 przez Beata65, łącznie zmieniany 2 razy.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8070
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 42 times

Świadectwo moralności

Post autor: Malrom »

https://www.google.com/search?q=infante ... =firefox-b

https://www.google.com/search?q=infante ... uQxzuf6t_M

http://perlach.hachinger-bach.de/downlo ... erheim.pdf

Jego dowódcą pułku był Freiherr von Massenbach Wilhelm 1889-1891



Świadectwo moralności/prowadzenia się /Führungszeugnis/

Jednoroczny Ochotnik /Wojskowy/ /der Einjährig=Freiwillige/ Michael Franz Lucian von Tchorzewski
ur. 7.01.1862 w Wabcz , powiat Chełmno /Kreis Kulm/, Okręg Regencyjny Kwidzyn /Regierungs=Bezirk
Marienwerder/, państwo związkowe Prusy /Bundesstaat Preussen/, służył od 1.10.1889 do 26.02.1890
w 10. kompanii Królewskiego Przybocznego Pułku Piechoty /bei 10.Kompagnie Königlich Infanterie-Leib-Regiment/
i podczas tego czasu służby, bardzo dobrze się prowadził, był pilny, gorliwy w służbie, ale niespokojny
duchem /może też charakterem/ /sehr gut geführt, fleißig, Diensteifrig, aber unruhig im Wesen.

Kar sądowych i dyscyplinarnych ne miał.

Monachium /München/, 25.02.1890

podpis:
Illing
kapitan i dowódca kompanii
/der Hauptmann und Kompagniechef/

Historia tego bawarskiego pułku i zdjęcia żołnierzy w załączonych linkach.

Pozdrawiam
Roman M.
Beata65

Sympatyk
Adept
Posty: 325
Rejestracja: pt 10 lut 2012, 21:28
Lokalizacja: Kraków

Świadectwo moralności

Post autor: Beata65 »

Bardzo dziękuję Romanie. Zupełnie nieznany wątek z życia mojego pradziadka.
Dziękuję również za linki.

Pozdrawiam.
Beata
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”