Proszę o przetłumaczenie zaświadczenia z Uniwersytetu w Monachium z roku 1884.
Pozdrawiam.
Beata
zaświadczenie opuszczenia uczelni Monachium 1884 dziękuję,OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
zaświadczenie opuszczenia uczelni Monachium 1884 dziękuję,OK
Ostatnio zmieniony pn 24 maja 2021, 19:15 przez Beata65, łącznie zmieniany 1 raz.
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
- Otrzymał podziękowania: 1 time
zaświadczenie opuszczenia uczelni Monachium 1884
Witaj Beata
Jakos lekko pokrecone to zaswiadczenie.
Jest jako swiadectwo odejscia (ukonczenia?) uniwersytetu
Od 1-go maja 1883 do zakonczenia semestru zimowego 1883/84
Kandydata immatrykulacji na wydziale medycyna
Pan Michael von Tchorzewski
Zostaje tutaj, odnosnie w stosunku do jego zachowania na tutajszej uczelni zaswiadczone-
Ze on ? reszta zdania wskazuje, ze piszacy ocenil jego zachowanie za zgodne i przyjetymi normami /regulami statusem.
Na potwierdzenie tego wstawia sie pieczatke i podpisuje to pismo.
Jakos lekko pokrecone to zaswiadczenie.
Jest jako swiadectwo odejscia (ukonczenia?) uniwersytetu
Od 1-go maja 1883 do zakonczenia semestru zimowego 1883/84
Kandydata immatrykulacji na wydziale medycyna
Pan Michael von Tchorzewski
Zostaje tutaj, odnosnie w stosunku do jego zachowania na tutajszej uczelni zaswiadczone-
Ze on ? reszta zdania wskazuje, ze piszacy ocenil jego zachowanie za zgodne i przyjetymi normami /regulami statusem.
Na potwierdzenie tego wstawia sie pieczatke i podpisuje to pismo.
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
