Pomoc język niemiecki OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

myckekazimierz

Sympatyk
Posty: 104
Rejestracja: śr 14 lut 2018, 13:21

Pomoc język niemiecki OK

Post autor: myckekazimierz »

Bardzo prosze o pomoc w przetłumaczeniu aktu z 20 listopada 1888 ur. Karl Mucke . (czwarty od góry )
Wielkie dzięki z góry
mycke kazimierz

https://digi.archives.cz/da/permalink?x ... 548a25c0e5
Ostatnio zmieniony pt 28 maja 2021, 07:14 przez myckekazimierz, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 7989
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 17 times

Pomoc język niemiecki

Post autor: Malrom »

akt urodzenia i chrztu nr 72,
20.11.1888 rano o 5 godzinie urodzony
i 22.11.1888 po południu o 2 godzinie
ochrzczony przez proboszcza /der Pfarrer/
Johann Gottwald,

chrzczony: Mücke Karl, ślubny,
m. zamieszkania: Niederrothwasser 1,

akuszerka /die Hebamme/ Agnes Knötig,

ojciec:
katolik,
Mücke Alois, robotnik dniówkowy /der Tagelöhner/ w Niederrothwasser,
syn chłopa /der Bauer/ dożywotnika /der Auszügler/ Carl Mücke w Altrothwasser i matki Veronica Klings z Niederrothwassser.
Zuständig: przynależni do Altrothwasser

matka:
katoliczka,
Anna córka Johanny Pfeiler, mieszkanka bez własnego mieszkania, najczęściej komornica /die Inwohnerin/ w Niederrothwasser

świadkowie:
Josef Mücke, Bauer /chłop/ w Altrothwasser,
Magdalena Heinelt, żona szewca /der Schuhmacher/ Carl Heinelt w Altrothwasser,

Uwagi:
Copulavit: zaślubieni w Altrothwasser,

Copulavit: w Weidenau 30.05.1912

Pozdrawiam
Roman M.
myckekazimierz

Sympatyk
Posty: 104
Rejestracja: śr 14 lut 2018, 13:21

Pomoc język niemiecki

Post autor: myckekazimierz »

Wielki dzięki
Pozdrawiam
K Mycke
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”